| Ton nom, c’est un mot merveilleux, un appel qui jaillit
| Ваше имя - прекрасное слово, зов, который возникает
|
| Et de souffle en murmure aboutit à ce cri
| И от дыхания до шепота получается этот крик
|
| Déchirant par instant le silence angoissant
| Разрывая порой мучительную тишину
|
| De la nuit
| Ночь
|
| Ton nom, que répète ma voix et que reprend l'écho
| Твое имя, которое мой голос повторяет и эхом
|
| Met le trouble en mon âme et le feu sous ma peau
| Ставит проблемы в мою душу и огонь под мою кожу
|
| Et tant qu’il vibre en moi, mon cœur ne connaît pas
| И пока он вибрирует во мне, мое сердце не знает
|
| De repos
| Остальное
|
| Ton nom, qui fait naître la joie où stagnait la peur
| Твое имя, которое приносит радость там, где застыл страх
|
| C’est l'étoile qui luit dans le ciel de mon cœur
| Это звезда, которая сияет в небе моего сердца
|
| Et me guide à travers les sentiers escarpés
| И веди меня по крутым тропам
|
| Du bonheur
| Счастье
|
| Ton nom, à l’heure où l’ombre vient pour dépouiller le jour
| Ваше имя, когда тень приходит, чтобы лишить день
|
| Se transforme pour moi en simple mot d’amour
| Превращается для меня в простое слово любви
|
| Et me fait prisonnier, de la nuit, de toi
| И делает меня пленником ночи, тебя
|
| Et de ton nom
| И ваше имя
|
| Ton nom, claque comme un drapeau planté comme un défi
| Ваше имя, взмахните, как флаг, установленный как вызов
|
| Sur la terre promise au rêveur que je suis
| На земле, обещанной мечтателю, что я
|
| Car il flotte à présent dans l’azur, pour le temps
| Ибо он теперь плывет в лазури, на время
|
| De ma vie
| Моей жизни
|
| Ton nom, que j'écris sur les murs, sur les arbres, partout
| Твое имя, которое я пишу на стенах, на деревьях, везде
|
| Et le crie sur les toits, dans le vent comme un fou
| И кричать об этом с крыш, на ветру, как сумасшедший
|
| Que tu sois dans mes bras ou perdue loin de moi
| Будь ты в моих объятиях или потерялся далеко от меня
|
| Loin de tout
| Вдали от всего этого
|
| Ton nom, c’est un son obsédant qui voltige dans l’air
| Ваше имя - преследующий звук, который летит по воздуху
|
| Il plane autour de moi, il me frôle et me serre
| Он парит вокруг меня, он касается меня и обнимает меня
|
| Et joue à retourner mon sang et mes pensées
| И играй, превращая мою кровь и мои мысли
|
| À l’envers
| Сверху вниз
|
| Ton nom, sur mes lèvres et mon corps rime avec mes désirs
| Твое имя на моих губах и мое тело рифмуется с моими желаниями
|
| Il est tendre, il est chaud, il se dit à plaisir
| Он нежный, он горячий, он говорит, что ему это нравится
|
| Et je ne peux sans faiblir, demain vivre ou mourir | И я не могу потерпеть неудачу, завтра жить или умереть |