| I used to smile to hide all my pain
| Раньше я улыбался, чтобы скрыть всю свою боль
|
| I used to laugh when I felt like crying
| Раньше я смеялся, когда мне хотелось плакать
|
| But now I’m smiling cause babe
| Но теперь я улыбаюсь, потому что, детка
|
| I’m not worried, oh no
| Я не беспокоюсь, о нет
|
| Not worried about you
| Не беспокоюсь о тебе
|
| I used to think you had so much game
| Раньше я думал, что у тебя так много игры
|
| Now it’s like you don’t even turn me on
| Теперь ты меня даже не заводишь
|
| And boy I’m no longer hurting, oh no no
| И мальчик, мне больше не больно, о нет, нет
|
| Cause I’m a heartbreak survivor
| Потому что я переживаю горе
|
| Walked out of love without a scratch
| Ушел из любви без единой царапины
|
| No burns, no bruise, no scars I’m all intact
| Ни ожогов, ни синяков, ни шрамов, я цел
|
| Cause I’m a heartbreak survivor
| Потому что я переживаю горе
|
| No I don’t plan on turning back
| Нет, я не планирую возвращаться
|
| Cause you’ll never break my heart again like that
| Потому что ты больше никогда не разобьешь мне сердце так
|
| There were times I thought I’d go crazy
| Были времена, когда я думал, что сойду с ума
|
| There were days I thought I’d lost it all
| Были дни, когда я думал, что все потерял
|
| But I’d rather be alone than have anything
| Но я предпочел бы быть один, чем иметь что-либо
|
| Have anything with you at all
| Имейте что-нибудь с собой
|
| I wasn’t always the strongest girl
| Я не всегда была самой сильной девушкой
|
| Didn’t have the toughest skin
| Не самая жесткая кожа
|
| But I’ve been to a place called heartbreak
| Но я был в месте, которое называется разбитым сердцем.
|
| And I swore I’d never visit there again
| И я поклялся, что больше никогда туда не поеду
|
| Heartbreak survivor
| Выживший в разбитом сердце
|
| Walked out of love without a scratch
| Ушел из любви без единой царапины
|
| No burns, no bruise, no scars I’m all intact
| Ни ожогов, ни синяков, ни шрамов, я цел
|
| Cause I’m a heartbreak survivor
| Потому что я переживаю горе
|
| No I don’t plan on turning back
| Нет, я не планирую возвращаться
|
| Cause you’ll never break my heart again like that
| Потому что ты больше никогда не разобьешь мне сердце так
|
| Now I get to watch that building burn down
| Теперь я могу смотреть, как это здание сгорает
|
| No longer a casualty, I’m living now
| Больше не жертва, я живу сейчас
|
| Baby and one day I’ll make it out somehow
| Детка, и однажды я как-нибудь выберусь
|
| Heartbreak survivor
| Выживший в разбитом сердце
|
| I used to smile to hide all my pain
| Раньше я улыбался, чтобы скрыть всю свою боль
|
| I used to laugh when I felt like crying
| Раньше я смеялся, когда мне хотелось плакать
|
| But now I’m smiling cause babe I’m not worried, oh no
| Но теперь я улыбаюсь, потому что, детка, я не волнуюсь, о нет.
|
| Heartbreak survivor
| Выживший в разбитом сердце
|
| Walked out of love without a scratch
| Ушел из любви без единой царапины
|
| No burns, no bruise, no scars I’m all intact
| Ни ожогов, ни синяков, ни шрамов, я цел
|
| Cause I’m a heartbreak survivor
| Потому что я переживаю горе
|
| No I don’t plan on turning back
| Нет, я не планирую возвращаться
|
| Cause you’ll never break my heart again like that
| Потому что ты больше никогда не разобьешь мне сердце так
|
| Heartbreak survivor… | Переживший разбитое сердце… |