| You gotta schedule vacations in your five year plan
| Вы должны запланировать отпуск в своем пятилетнем плане
|
| You gotta schedule celebrations in your five year plan
| Вы должны запланировать празднование в своем пятилетнем плане
|
| You gon' have several revelations in your first five days
| У вас будет несколько откровений в первые пять дней
|
| In your first five minutes, have your first five fans
| За первые пять минут соберите первых пять поклонников
|
| For like 45 minutes, take your first shift break
| Примерно 45 минут, сделайте свой первый перерыв в смене
|
| There’s no time for impatience in your five year plan
| В вашем пятилетнем плане нет времени для нетерпения
|
| You got time for hesitation in your five year plan
| У вас есть время для колебаний в вашем пятилетнем плане
|
| A lot of shit came at you in a five year span
| За пять лет на тебя обрушилось много дерьма
|
| If you followed your flight plan, you’d be right here prayin'
| Если бы вы следовали своему плану полета, вы бы молились прямо здесь,
|
| Eyes closed, right now sayin', Lord of Lords
| Глаза закрыты, прямо сейчас говорю, Господь лордов
|
| I know you gave abundantly, even gave up your son for me
| Я знаю, что ты щедро отдал, даже отдал своего сына ради меня.
|
| No need for sacrifice in my plans
| В моих планах нет необходимости жертвовать
|
| And I love to say your name, it come from my diaphragm
| И я люблю произносить твое имя, оно исходит от моей диафрагмы.
|
| I just had to scare 'em off and draw a line in the sand
| Мне просто нужно было отпугнуть их и провести черту на песке
|
| Anything you gave to me, they couldn’t pry from my hands
| Все, что ты дал мне, они не могли вырвать из моих рук
|
| Anything you gave to me, I know it’s right for my brand
| Все, что вы мне дали, я знаю, что это правильно для моего бренда
|
| I know shortcuts cut short long runs
| Я знаю, что короткие пути сокращают длинные дистанции
|
| I seen niggas on one try to wrong one
| Я видел нигеров с одной попытки, чтобы ошибиться
|
| Get drunk, sing the same song, Kung Jong Swon
| Напейся, пой ту же песню, Кунг Джон Свон
|
| Giant mistakes on fee fi foe numb
| Гигантские ошибки на плате за оцепенение врага
|
| Got to keep on thumb
| Надо держать на большом пальце
|
| You got time for misteppin'
| У тебя есть время на ошибку
|
| Time for them weapons
| Время для их оружия
|
| Form but not prosper
| Форма, но не процветание
|
| Time for them lessons
| Время для них уроки
|
| Time for them blessings
| Время для них благословения
|
| Time for first, second
| Время для первого, второго
|
| Third, fourth impressions
| Третье, четвертое впечатление
|
| Time for reflection
| Время для размышлений
|
| Time for confession
| Время для признания
|
| Time will heal all
| Время вылечит все
|
| Let’s get up, get stretchin'
| Давай вставай, потянись
|
| Things that’s in the way of my goal
| Вещи, которые стоят на пути к моей цели
|
| Things that eat away at my heart
| Вещи, которые разъедают мое сердце
|
| That’s just, just the way of the art
| Это просто путь искусства
|
| I know that I had a good start
| Я знаю, что у меня было хорошее начало
|
| I wish I could play a guitar
| Хотел бы я играть на гитаре
|
| I, I know that I’m gonna be
| Я, я знаю, что я буду
|
| Better than I ever was
| Лучше, чем я когда-либо был
|
| I told 'em they gonna see
| Я сказал им, что они увидят
|
| I just want every bottle
| Я просто хочу каждую бутылку
|
| Love, love, love
| Любовь любовь любовь
|
| Time has, time has come
| Время пришло, время пришло
|
| Time has, time has come
| Время пришло, время пришло
|
| To be who you are
| Быть тем, кто ты есть
|
| Be who you are
| Будь собой
|
| Time has, time has come
| Время пришло, время пришло
|
| Time has come
| Время пришло
|
| To take it all in, take it all in
| Чтобы принять все это, принять все это
|
| Take it all in
| Возьмите все это в
|
| The time has come
| Время пришло
|
| Time has come, time has come
| Время пришло, время пришло
|
| Know who you are
| Знай, кто ты
|
| Know who you are
| Знай, кто ты
|
| The time has come
| Время пришло
|
| Time has come, time has come
| Время пришло, время пришло
|
| To take it all in
| Чтобы принять все это
|
| Who’s that in the back of the back?
| Кто это сзади?
|
| You deserve a plaque and a pat on the back
| Вы заслуживаете табличку и похлопывание по спине
|
| I see y’all in your Seuss like the Cat in the Hat
| Я вижу вас всех в вашем Сьюзе, как Кота в шляпе
|
| With the clean black slacks and the jacket to match
| С чистыми черными брюками и подходящей курткой
|
| Found your way back like a Cadillac with the flats
| Нашел свой путь назад, как Кадиллак с квартирами
|
| Came around like satellite, down like a battle axe
| Пришел, как спутник, вниз, как боевой топор
|
| Why do you word insure me like it’s Aflac?
| Почему ты говоришь "застраховать меня", как будто это Aflac?
|
| I don’t know, why do birds Burt Bacharach?
| Я не знаю, почему у птиц Берт Бахарах?
|
| Why do worms prefer habitats?
| Почему черви предпочитают места обитания?
|
| Why did it occur where it happened at?
| Почему это произошло там, где это произошло?
|
| Why ain’t no apples in Apple Jacks?
| Почему в Apple Jacks нет яблок?
|
| Are you ready for The Big Day?
| Вы готовы к Большому Дню?
|
| I don’t know, but you’re well on your way
| Я не знаю, но ты уже в пути
|
| Somebody hurt you really bad
| Кто-то сделал тебе очень больно
|
| And you don’t know what to do
| И вы не знаете, что делать
|
| And you think how so many people live through things like this
| И вы думаете, как много людей переживают подобные вещи
|
| Sounds crazy but it’s true
| Звучит безумно, но это правда
|
| You can get over anything, almost
| Вы можете преодолеть все, почти
|
| I’m telling you the truth
| Я говорю тебе правду
|
| The one thing left to say is… | Осталось сказать одно… |