| Hundred on a neck ware
| Сотня на шее
|
| Fifty on a stop-watch
| Пятьдесят на секундомере
|
| Glaring at the diamonds make ya bust it baby hop-scotch
| Глядя на бриллианты, я разоряю его, детка, классики
|
| Over here to my spot
| Сюда, к моему месту
|
| Say she wanna party
| Скажи, что она хочет вечеринки
|
| I do it big baby like my L.R.G
| Я делаю это, большой ребенок, как мой Л.Р.Г.
|
| Show the air-harded winner
| Покажите закаленного в воздухе победителя
|
| Feeling like a rock band
| Чувствую себя рок-группой
|
| Eighty-seven jeans and white-T when on the block man
| Восемьдесят семь джинсов и белая футболка, когда на блоке человек
|
| Jay’s still rocking
| Джей все еще качается
|
| Forces still moving
| Силы все еще движутся
|
| Chuck Taylor’s killing
| Убийство Чака Тейлора
|
| Adidas still grooving
| Adidas все еще в тренде
|
| Locs on my face
| Локи на моем лице
|
| But that’s just the front
| Но это только перед
|
| Take em off and show the haters when I wanna stunt
| Сними их и покажи ненавистникам, когда я хочу трюк
|
| Get’cha high like a blunt
| Get'cha высокий, как тупой
|
| Rolling up the best
| Лучшее
|
| Fruity Pebbles got a hands rolling up my chest
| Fruity Pebbles сжала мою грудь руками
|
| With me you don’t wanna mess mayne touch my (swag)
| Со мной ты не хочешь беспорядка, можешь прикоснуться к моему (хабару)
|
| Shopping off the bandanna make ya throw the white (flag)
| Покупки банданы заставят вас бросить белый (флаг)
|
| Get it to the whip game
| Прими участие в игре с кнутом
|
| Momma had the bread
| У мамы был хлеб
|
| Paint grain woman that’s white-banger make ya leg
| Нарисуй зернистую женщину, которая белая, сделай ногу
|
| Mayne!
| Мейн!
|
| Oh My Momma (Momma)
| О, моя мама (мама)
|
| On My Hood (Hood)
| На моем капюшоне (капюшон)
|
| I Look Fly (Yeah)
| Я выгляжу летаю (Да)
|
| I Look Good (Good)
| Я выгляжу хорошо (хорошо)
|
| Touch My Swag (Swag)
| Прикоснись к моему добыче (Swag)
|
| Wish You Could (Could)
| Хотел бы ты (мог)
|
| I Look Fly (Yeah)
| Я выгляжу летаю (Да)
|
| I Look Good (Good)
| Я выгляжу хорошо (хорошо)
|
| I Look Good (Good!)
| Я выгляжу хорошо (хорошо!)
|
| Ballin' is a drug
| Баллин - это наркотик
|
| That I don’t mind abusing
| Что я не против злоупотребления
|
| Gucci on my body Jay walking in the fusions
| Гуччи на моем теле Джей ходит в сплавах
|
| Hit the La-Tex get it poppin' in the lusions
| Хит La-Tex получить его поппинг в иллюзиях
|
| Tell ya right now plexing catch the tusions
| Скажи тебе, прямо сейчас
|
| Who lights the fan?
| Кто зажигает вентилятор?
|
| Hot like a flame
| Горячий, как пламя
|
| Boys throw a Haterade on me still ain’t his thang
| Мальчики бросают на меня ненависть, все еще не его тханг
|
| Double shots rain
| Двойной дождь
|
| Hand on patron
| Рука на патроне
|
| Round of that white and all the
| Раунд этого белого и всего
|
| Shawty jocking my calone
| Шоути шутит над моим калоне
|
| Greed it’ll make ya hurt
| Жадность сделает тебе больно
|
| Three hundred a bottle
| Триста за бутылку
|
| Thirty dollars for a squirt
| Тридцать долларов за шприц
|
| Got’cha sweating out’cha shirt
| Got'cha потеет'cha рубашка
|
| You can get the biz
| Вы можете получить бизнес
|
| Sumthin' on ya mind
| Суммой на уме
|
| What it do, what it is
| Что он делает, что это такое
|
| Can’t close your eye lids
| Не могу закрыть глаза
|
| See the fid in the fiddy
| Смотрите фид в фидди
|
| Yup, guilty I’m ballin' but I better finna quit it
| Да, виноват, что я балуюсь, но мне лучше бросить это.
|
| Gone in a minute
| Ушли через минуту
|
| Probably ain’t though
| Хотя наверное нет
|
| I put it in ya face bro, I stay throwed
| Я положил это тебе в лицо, братан, я остаюсь брошенным
|
| Oh My Momma (Momma)
| О, моя мама (мама)
|
| On My Hood (Hood)
| На моем капюшоне (капюшон)
|
| I Look Fly (Yeah)
| Я выгляжу летаю (Да)
|
| I Look Good (Good)
| Я выгляжу хорошо (хорошо)
|
| Touch My Swag (Swag)
| Прикоснись к моему добыче (Swag)
|
| Wish You Could (Could)
| Хотел бы ты (мог)
|
| I Look Fly (Yeah)
| Я выгляжу летаю (Да)
|
| I Look Good (Good)
| Я выгляжу хорошо (хорошо)
|
| I Look Good (Good!)
| Я выгляжу хорошо (хорошо!)
|
| Shawty’s in the club yeah
| Шоути в клубе, да
|
| See a lot of beep beep
| Много гудков
|
| Gucci and Nechay and B.C.B.G
| Гуччи и Нечай и B.C.B.G.
|
| Dolce & Gabbana oh I want em I’m a pardon me
| Dolce & Gabbana, о, я хочу их, я прошу прощения
|
| Rocking your republic Apple Bottom in that AR and B
| Раскачивая свою республику Apple Bottom в этом AR и B
|
| Slowly to some R&B
| Медленно под R&B
|
| Think we need some R&R
| Думаю, нам нужен отдых и отдых
|
| Take me to the V.I.P. | Отведи меня в V.I.P. |
| and drop me like a Farram car
| и брось меня, как машину Фаррама
|
| Hop in my purple label
| Запрыгивай на мою фиолетовую этикетку
|
| Ralph Lauren collar
| воротник Ральф Лорен
|
| Look like money
| выглядеть как деньги
|
| Smell like dollars
| Пахнет долларами
|
| Shawty look sexy
| Шоути выглядит сексуально
|
| Smell like Prada
| Запах как Прада
|
| Christian
| христианин
|
| Pop a Grey Goose bottle
| Выпейте бутылку Grey Goose
|
| And let’s carry on
| И продолжим
|
| Grip ya baby fetlet
| Хватайся, детка,
|
| Trojan me carry me home
| троян мне нести меня домой
|
| Thuggin' make ya momma moan
| Thuggin 'заставит твою маму стонать
|
| Got a Blackberry phone
| Получил телефон Blackberry
|
| Try’na catch me sliding in a hostel-dairion
| Попробуй поймать меня, скользящего в общежитии-дарионе
|
| Ya make the band like Sean Cole
| Я создаю группу, как Шон Коул
|
| Two fly to be shown
| Два летят, чтобы их показали
|
| C.H.A.L.I.E. | Ч.А.Л.И.И. |
| I’m gone
| Меня нет
|
| Mayne!
| Мейн!
|
| Oh My Momma (Momma)
| О, моя мама (мама)
|
| On My Hood (Hood)
| На моем капюшоне (капюшон)
|
| I Look Fly (Yeah)
| Я выгляжу летаю (Да)
|
| I Look Good (Good)
| Я выгляжу хорошо (хорошо)
|
| Touch My Swag (Swag)
| Прикоснись к моему добыче (Swag)
|
| Wish You Could (Could)
| Хотел бы ты (мог)
|
| I Look Fly (Yeah)
| Я выгляжу летаю (Да)
|
| I Look Good (Good)
| Я выгляжу хорошо (хорошо)
|
| I Look Good (Good!) | Я выгляжу хорошо (хорошо!) |