| The key to joy, with love to go around,
| Ключ к радости, с любовью ходить,
|
| He’s incomparable to all the freaks surrounding.
| Он несравним со всеми фриками вокруг.
|
| On the cuteness scale, he’s a perfect
| По шкале привлекательности он идеален
|
| 999 out of ten.
| 999 из десяти.
|
| He captivates, with a twinkle in his eyes,
| Он пленяет, с огоньком в глазах,
|
| You know that hugs await, and it tickles as he tries
| Вы знаете, что объятия ждут, и это щекочет, когда он пытается
|
| To bring you happiness.
| Чтобы принести вам счастье.
|
| I’m so obsessed,
| Я так одержим,
|
| Over and over again.
| Снова и снова.
|
| He’s more than just a monster to me,
| Он для меня больше, чем просто монстр,
|
| He’s everything I want, and the best friend I need.
| Он все, чего я хочу, и лучший друг, в котором я нуждаюсь.
|
| How could you not love him at all?
| Как можно было его совсем не любить?
|
| Forever and ever,
| Отныне и навсегда,
|
| Can’t you be a sweet child forever?
| Разве ты не можешь быть милым ребенком навсегда?
|
| Will you never ever ever grow up for me?
| Неужели ты никогда не повзрослеешь для меня?
|
| You’ll be our hero, one day,
| Однажды ты станешь нашим героем,
|
| But I’ll keep on hopin' you’ll be okay.
| Но я буду продолжать надеяться, что с тобой все будет в порядке.
|
| I wish you’d never ever ever grow up for me, for me, for me.
| Я хочу, чтобы ты никогда не рос для меня, для меня, для меня.
|
| How are you,
| Как дела,
|
| The cuddliest thing,
| Самая приятная вещь,
|
| And cutest too?
| И самый милый тоже?
|
| Why can’t I hold on to you,
| Почему я не могу держаться за тебя,
|
| Before you have to come to our rescue?
| Прежде чем вам придется прийти к нам на помощь?
|
| The Scarlet King,
| Алый Король,
|
| Has apocalyptic songs to sing.
| Петь апокалиптические песни.
|
| On that dreadful day, we’ll bring,
| В тот ужасный день мы принесем,
|
| The sovereign into suffering.
| Государь в страдание.
|
| Can we sing a lullaby to you,
| Можем ли мы спеть вам колыбельную,
|
| Can we hide out from the truth,
| Можем ли мы спрятаться от правды,
|
| And sing a lullaby to you?
| И спеть тебе колыбельную?
|
| Can we hold you close,
| Можем ли мы держать вас близко,
|
| And never let you go?
| И никогда не отпускать тебя?
|
| He’s more than just a monster to me,
| Он для меня больше, чем просто монстр,
|
| He’s everything I want, and the best friend I need.
| Он все, чего я хочу, и лучший друг, в котором я нуждаюсь.
|
| How could you not love him at all?
| Как можно было его совсем не любить?
|
| Forever and ever,
| Отныне и навсегда,
|
| Can’t you be a sweet child forever?
| Разве ты не можешь быть милым ребенком навсегда?
|
| Will you never ever ever grow up for me?
| Неужели ты никогда не повзрослеешь для меня?
|
| You’ll be our hero, one day,
| Однажды ты станешь нашим героем,
|
| But I’ll keep on hopin' you’ll be okay.
| Но я буду продолжать надеяться, что с тобой все будет в порядке.
|
| I wish you’d never ever ever grow up for me, for me, for me.
| Я хочу, чтобы ты никогда не рос для меня, для меня, для меня.
|
| Forever and ever,
| Отныне и навсегда,
|
| Can’t you be a sweet child forever?
| Разве ты не можешь быть милым ребенком навсегда?
|
| Will you never ever ever grow up for me, for me, for me? | Неужели ты никогда не повзрослеешь для меня, для меня, для меня? |