| Animated friends
| Анимированные друзья
|
| We’ll be here ‘til the end
| Мы будем здесь до конца
|
| I don’t have a chance to tell you
| У меня нет возможности сказать вам
|
| But the others haven’t made the cut
| Но другие не сделали разрез
|
| Lend me your hand
| Дай мне руку
|
| We’ve got more than one night planned
| У нас запланировано больше одной ночи
|
| Let me crawl into your skin
| Позвольте мне вползти в вашу кожу
|
| Release the evil within
| Освободите зло внутри
|
| You gave me one heck of a shock
| Ты дал мне чертовски шок
|
| But you can’t control the clock
| Но вы не можете контролировать часы
|
| The time is ticking, it goes on and on
| Время тикает, оно продолжается и продолжается
|
| Too bad, it ain’t 6AM
| Жаль, сейчас не 6 утра
|
| You won’t reach 6AM
| Вы не дойдете до 6 утра
|
| We can’t repent, can’t repent of our sins
| Мы не можем покаяться, не можем покаяться в наших грехах
|
| Lend me your hand
| Дай мне руку
|
| We’ve got more than one night planned
| У нас запланировано больше одной ночи
|
| Let me crawl into your skin
| Позвольте мне вползти в вашу кожу
|
| Release the evil within
| Освободите зло внутри
|
| (The evil, the evil within
| (Зло, зло внутри
|
| The evil, the evil within
| Зло, зло внутри
|
| The evil, the evil within)
| Зло, зло внутри)
|
| I’m a snake of lies poisoning your life
| Я змея лжи, отравляющая твою жизнь
|
| You only want to take us down
| Вы только хотите нас сбить
|
| With a big old scoop of pain and strife
| С большим старым совком боли и раздора
|
| Try not to cry, your evanescence will reply
| Постарайся не плакать, твоя мимолетность ответит
|
| It is time to go down in history
| Пришло время войти в историю
|
| Lend me your hand
| Дай мне руку
|
| We’ve got more than one night planned
| У нас запланировано больше одной ночи
|
| Let me crawl into your skin
| Позвольте мне вползти в вашу кожу
|
| Release the evil within
| Освободите зло внутри
|
| Because the evil, it comes from within | Потому что зло исходит изнутри |