| I need a little bit of change
| Мне нужно немного изменить
|
| No sign of luck, gone down the drain
| Никаких признаков удачи, пошло насмарку
|
| I need fortune, I need success
| Мне нужна удача, мне нужен успех
|
| Something to prove to my little girl I’ll give her the best
| Что-то, чтобы доказать моей маленькой девочке, я дам ей лучшее
|
| Sun and the light runnin' right out of my life
| Солнце и свет убегают прямо из моей жизни
|
| With nothing left
| Ничего не осталось
|
| Sun and the light!
| Солнце и свет!
|
| Why do I even try
| Почему я даже пытаюсь
|
| When it hurts so much to be alive?
| Когда так больно жить?
|
| I’m already dead inside
| Я уже мертв внутри
|
| I got secrets I don’t wanna hide
| У меня есть секреты, которые я не хочу скрывать
|
| But hold the line, gotta try
| Но держи линию, надо попробовать
|
| It’s not like I’m gonna risk my life
| Я не собираюсь рисковать своей жизнью
|
| And nothing justifies homicide
| И ничто не оправдывает убийство
|
| Inspector Royale
| Инспектор Рояль
|
| Inspector Royale
| Инспектор Рояль
|
| Money is the reason why
| Деньги – причина
|
| We either live or die
| Мы либо живем, либо умираем
|
| Desperation is my motivation
| Отчаяние - моя мотивация
|
| Brazen and brutal violations
| Наглые и жестокие нарушения
|
| No debt is worth this remuneration
| Ни один долг не стоит этого вознаграждения
|
| I thought I escaped, but this is no vacation
| Я думал, что сбежал, но это не отпуск
|
| Home or game, same situation
| Дом или игра, та же ситуация
|
| So I’m back evading elimination-nation
| Итак, я снова уклоняюсь от уничтожения нации
|
| ELIMINATION!
| УСТРАНЕНИЕ!
|
| What is my alibi
| Какое у меня алиби
|
| For the things I’ve done to stay alive?
| За то, что я сделал, чтобы остаться в живых?
|
| My ethics left far behind
| Моя этика осталась далеко позади
|
| Death has cornered me from every side
| Смерть загнала меня в угол со всех сторон
|
| So hold the line, only time
| Так что держите линию, только время
|
| Will tell if this was worth the crime
| Скажет, стоило ли это преступления
|
| Still nothing justifies homicide
| Все еще ничто не оправдывает убийство
|
| Inspector Royale
| Инспектор Рояль
|
| Inspector Royale
| Инспектор Рояль
|
| Money is the reason why
| Деньги – причина
|
| We either live or die
| Мы либо живем, либо умираем
|
| My whole life, down the drain
| Вся моя жизнь, насмарку
|
| Million dollars, it still feels the same
| Миллион долларов, это все еще кажется таким же
|
| How did I get away?
| Как я ушел?
|
| By playing child’s games
| Играя в детские игры
|
| Child’s games! | Детские игры! |