| Mommy, can I listen to Corpse?
| Мамочка, можно мне послушать Corpse?
|
| No, silly
| Не глупо
|
| We have Corpse at home
| У нас есть Труп дома
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s madness
| это безумие
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| I just wanna make a song right
| Я просто хочу сделать песню правильно
|
| No rest 'cause you think it sounds cool
| Нет покоя, потому что ты думаешь, что это звучит круто
|
| On a million and I really want to do this
| На миллион, и я действительно хочу сделать это
|
| 'Cause it’s really fun and I just wanna do it
| Потому что это действительно весело, и я просто хочу это сделать.
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s madness
| это безумие
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s madness
| это безумие
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| Really really, I’m fine
| Я в порядке
|
| It’s just 6AM
| всего 6 утра
|
| I got up in the morning
| Я встал утром
|
| 'Cause I want to play pretend
| Потому что я хочу притвориться
|
| And I really want to sound like a cool daddy guy
| И я действительно хочу звучать как крутой папочка
|
| Yeah the longer I record it sounds just right
| Да, чем дольше я записываю, тем лучше звучит
|
| What? | Какая? |
| Well, kind of, I guess. | Ну, типа того, я думаю. |
| Okay
| Хорошо
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s madness
| это безумие
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s madness
| это безумие
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| How long can I do this before it stops?
| Как долго я могу делать это, прежде чем это остановится?
|
| Before my voice just
| Перед моим голосом
|
| I really think I can keep it up for a while
| Я действительно думаю, что смогу продолжать в том же духе некоторое время
|
| Gonna be a lot of comments gonna be a high pile
| Комментариев будет много
|
| Telling me I’m the dead man, wanna be (What?)
| Говорить мне, что я покойник, хочу быть (Что?)
|
| That’s exactly what I’m doing, just shut up please
| Это именно то, что я делаю, просто заткнись, пожалуйста
|
| Gonna go back to bed, gotta get a better fear
| Собираюсь вернуться в постель, нужно лучше бояться
|
| So thanks for listening, and I love you (I love you!)
| Так что спасибо за внимание, и я люблю тебя (я люблю тебя!)
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s mad-
| Это безумие-
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness
| меня тошнит от грусти
|
| When I think of love
| Когда я думаю о любви
|
| All I feel is helpless
| Все, что я чувствую, беспомощно
|
| I can never love anyone
| Я никогда не смогу никого любить
|
| It’s madness
| это безумие
|
| I get sick of love
| меня тошнит от любви
|
| I get sick of sadness | меня тошнит от грусти |