| In the daylight, gonna go fast
| При дневном свете поеду быстро
|
| Gotta beat the red light, ain’t no timelapse
| Должен бить красный свет, не таймлапс
|
| In the night time, I’ma keep on
| В ночное время я буду продолжать
|
| Racing the shooting stars 'til the dawn
| Гонки по падающим звездам до рассвета
|
| We can be friends but I won’t team up
| Мы можем быть друзьями, но я не буду объединяться
|
| If you wanna come along, then try to keep up
| Если ты хочешь пойти с нами, то постарайся не отставать
|
| I’m the fastest, I’m the fastest alive
| Я самый быстрый, я самый быстрый из живых
|
| Ain’t no practice if you insist I’m a liar
| Это не практика, если вы настаиваете, что я лжец
|
| How’s about you watch me now?
| Как насчет того, чтобы посмотреть на меня сейчас?
|
| I’ll prove you wrong in a heartbeat-beat-beat
| Я докажу, что ты ошибаешься в биении сердца
|
| Never gonna tell you how
| Никогда не скажу тебе, как
|
| Speed just runs through my bloodstream, yeah
| Скорость просто проходит через мой кровоток, да
|
| I can’t even explain it but I know I’ll never stop this feeling
| Я даже не могу это объяснить, но я знаю, что никогда не остановлю это чувство
|
| The speed in my soul, the speed in my soul
| Скорость в моей душе, скорость в моей душе
|
| And I can’t even restrain it so I’m gonna keep, keep on running
| И я даже не могу сдержать это, поэтому я буду продолжать, продолжать бежать
|
| The speed in my soul and nothing’s gonna stop me
| Скорость в моей душе и ничто меня не остановит
|
| I’ma keep on running, oh
| Я буду продолжать бежать, о
|
| Running, running, woah, I’m running
| Бегу, бегу, уоу, я бегу
|
| Running, running, woah, I’m running
| Бегу, бегу, уоу, я бегу
|
| Running, running, woah, I’m running
| Бегу, бегу, уоу, я бегу
|
| I can’t even chill or rest 'cause I can’t even see the end
| Я не могу даже расслабиться или отдохнуть, потому что я даже не вижу конца
|
| My journey is forever, it’s my life, I’ma do whatever
| Мое путешествие навсегда, это моя жизнь, я сделаю все, что угодно
|
| Maybe I could take a respite listenin' to a lullaby or maybe
| Может быть, я мог бы передохнуть, слушая колыбельную или, может быть,
|
| Maybe I won’t even try
| Может быть, я даже не буду пытаться
|
| So how’s about you watch me now?
| Так как насчет того, чтобы посмотреть на меня сейчас?
|
| I’ll prove you wrong in a heartbeat-beat-beat
| Я докажу, что ты ошибаешься в биении сердца
|
| Never gonna tell you how
| Никогда не скажу тебе, как
|
| Speed just runs through my bloodstream, yeah
| Скорость просто проходит через мой кровоток, да
|
| I can’t even explain it but I know I’ll never stop this feeling
| Я даже не могу это объяснить, но я знаю, что никогда не остановлю это чувство
|
| The speed in my soul, the speed in my soul
| Скорость в моей душе, скорость в моей душе
|
| And I can’t even restrain it so I’m gonna keep, keep on running
| И я даже не могу сдержать это, поэтому я буду продолжать, продолжать бежать
|
| The speed in my soul and nothing’s gonna stop me
| Скорость в моей душе и ничто меня не остановит
|
| I’ma keep on running, oh
| Я буду продолжать бежать, о
|
| Running, running, woah, I’m running
| Бегу, бегу, уоу, я бегу
|
| Running, running, woah, I’m running
| Бегу, бегу, уоу, я бегу
|
| Running, running, woah, I’m running
| Бегу, бегу, уоу, я бегу
|
| I can’t even explain it but I know I’ll never stop this feeling
| Я даже не могу это объяснить, но я знаю, что никогда не остановлю это чувство
|
| The speed in my soul
| Скорость в моей душе
|
| The speed in my soul | Скорость в моей душе |