| Do, do, do
| Делай, делай, делай
|
| Do, do, do
| Делай, делай, делай
|
| Somewhere
| Где-то
|
| I lost my head in the heat of the moment (Heat of the moment)
| Я потерял голову в пылу момента (в пылу момента)
|
| But I can’t lie to you, no, never again (Lie to you)
| Но я не могу лгать тебе, нет, больше никогда (лгать тебе)
|
| Bring me down, baby, this is all I’m hopin' (All I’m hopin')
| Спусти меня, детка, это все, на что я надеюсь (Все, на что я надеюсь)
|
| That what I’ve done to you, I will never again
| То, что я сделал с тобой, я больше никогда не сделаю
|
| Do, do, do (I will never again)
| Делай, делай, делай (больше никогда не буду)
|
| Do, do, do
| Делай, делай, делай
|
| Leave me behind (Me)
| Оставь меня позади (меня)
|
| Kick me to the streets, I deserve it (I deserve it)
| Выгоните меня на улицу, я это заслужил (я это заслужил)
|
| I deserve it
| Я заслужил это
|
| Oh, no, no
| О, нет, нет
|
| Leave me to hide (Me)
| Оставь меня прятаться (я)
|
| You’ll be on my mind forever
| Ты будешь в моих мыслях навсегда
|
| So, don’t you ever forget about me
| Так что никогда не забывай обо мне
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Hate me (Hate me)
| Ненавидь меня (Ненавидь меня)
|
| Darling, whatchu waitin' for? | Дорогая, чего ты ждешь? |
| (For)
| (За)
|
| Are you waiting for me just to hate you back? | Ты ждешь меня, чтобы ненавидеть тебя в ответ? |
| (Waiting for me)
| (Ждет меня)
|
| My love never sleeps and I love you more everyday (Everyday)
| Моя любовь никогда не спит, и я люблю тебя больше с каждым днем (Каждый день)
|
| Please push me away, me away
| Пожалуйста, оттолкни меня, оттолкни меня
|
| Honestly, I thought we were on the same page
| Честно говоря, я думал, что мы на одной волне
|
| It’s like we’re in a different play on the same stage
| Как будто мы в другом спектакле на одной сцене
|
| I’m just caught up in the moment, it’s okay, babe
| Я просто захвачен моментом, все в порядке, детка
|
| Yell at you and tell you; | Кричать на вас и говорить вам; |
| «I love you,» all in the same day
| «Я люблю тебя», все в один день
|
| I know that you don’t deserve what I’m doing to you
| Я знаю, что ты не заслуживаешь того, что я с тобой делаю
|
| Try to form the words but the verbs don’t prove it to you
| Попробуйте составить слова, но глаголы вам этого не докажут
|
| Maybe, best if I leave and hide
| Может быть, лучше, если я уйду и спрячусь
|
| But I will never forget what I leave behind
| Но я никогда не забуду то, что оставил после себя
|
| (Never forget what I leave behind)
| (Никогда не забывай, что я оставляю позади)
|
| (Never forget what I leave behind)
| (Никогда не забывай, что я оставляю позади)
|
| (Never forget what I leave behind)
| (Никогда не забывай, что я оставляю позади)
|
| (I will never again)
| (больше никогда не буду)
|
| So, leave me behind (Leave me)
| Итак, оставь меня позади (Оставь меня)
|
| Kick me to the streets, I deserve it (I deserve it)
| Выгоните меня на улицу, я это заслужил (я это заслужил)
|
| I deserve it (Forget what I leave behind)
| Я это заслужил (Забудь, что я оставляю позади)
|
| Leave me to hide (Leave me)
| Оставь меня прятаться (Оставь меня)
|
| You’ll be on my mind forever
| Ты будешь в моих мыслях навсегда
|
| So, don’t you ever forget me (I will never again)
| Так что никогда не забывай меня (я больше никогда не забуду)
|
| Leave me behind
| Оставь меня позади
|
| Yeah, kick me to the streets
| Да, выгони меня на улицу
|
| I deserve it, I deserve it, yeah (Forget me, forget me)
| Я это заслужил, я это заслужил, да (Забудь меня, забудь меня)
|
| Leave me to hide
| Оставь меня прятаться
|
| You’ll be on my mind forever
| Ты будешь в моих мыслях навсегда
|
| So, don’t you ever forget about me | Так что никогда не забывай обо мне |