| Yo man, my mind is on this money, and I keep that money on me
| Эй, чувак, я думаю об этих деньгах, и я держу эти деньги при себе.
|
| Now we blowin' on that potent rollin' vibin' with my homies
| Теперь мы дуем на эту мощную катящуюся вибрацию с моими друзьями
|
| CES from the show me so show me how high that you can go
| CES из шоу покажи мне, так покажи мне, как высоко ты можешь подняться
|
| Now we drivin' slow sippin' on somethin' ridin' through the MO
| Теперь мы едем медленно, потягивая что-то, проезжая через МО
|
| I want the money, whoever shall disagree can suck it
| Я хочу денег, кто не согласен, может сосать их
|
| It ain’t a secret so peep it, I’m tryin' to Scrooge Mcduck it
| Это не секрет, так что смотри, я пытаюсь Скрудж Макдак это
|
| Eatin' off thousand dollar shit that I did right
| Съешьте тысячедолларовое дерьмо, которое я сделал правильно
|
| I get the cream but can’t remember eating at midnight
| Я получаю сливки, но не могу вспомнить, как ел в полночь
|
| It’s just as well, must’ve puffed a nail with a gremlin
| Это так же хорошо, должно быть, гремлином гвоздь надул
|
| Then again, can’t pretend that I’m not a sinner with synonyms
| Опять же, не могу делать вид, что я не грешник с синонимами
|
| They don’t put us on pedestals high as Tech, Eminem, and 'em
| Они не ставят нас на пьедесталы так высоко, как Tech, Эминем и другие.
|
| Look at me being Christian, I listen then I’m forgivin' 'em
| Посмотри на меня, будучи христианином, я слушаю, тогда я прощаю их
|
| Don’t get it twisted you bitches, listen for disses closely
| Не запутайтесь, суки, внимательно слушайте диссы
|
| Spit in the face of a monkey tryin' to diss an OG
| Плюнь в лицо обезьяне, пытающейся диссить ОГ
|
| You wiggin' out, you get ya whole damn hood sprayed up
| Ты выкручиваешься, ты весь проклятый капюшон забрызган
|
| I’m off my rocker like an old man stood straight up
| Я сошел с ума, как старик, встал прямо
|
| Been executed, rebooted, gotta be rare
| Был казнен, перезагружен, должен быть редким
|
| Still might post up in a pic with a chick, I gotta be fair
| Я все еще могу опубликовать фото с цыпочкой, я должен быть честным
|
| Swear my bottom dollar is bloody buddy beware
| Клянусь, мой нижний доллар - чертовски приятель, берегись
|
| If they dolin' out the duckets, well fuck it, Imma be there
| Если они разойдутся, ну хрен с ним, я буду там
|
| Yo man, my mind is on this money, and I keep that money on me
| Эй, чувак, я думаю об этих деньгах, и я держу эти деньги при себе.
|
| Now we blowin' on that potent rollin' vibin' with my homies
| Теперь мы дуем на эту мощную катящуюся вибрацию с моими друзьями
|
| CES from the show me so show me how high that you can go
| CES из шоу покажи мне, так покажи мне, как высоко ты можешь подняться
|
| Now we drivin' slow sippin' on somethin' ridin' through the MO
| Теперь мы едем медленно, потягивая что-то, проезжая через МО
|
| Ri-Ridin' through the MO
| Ri-Ridin 'через МО
|
| Ridin' through the MO
| Поездка через МО
|
| Ridin' through the MO
| Поездка через МО
|
| Ri-Ridin' through the MO
| Ri-Ridin 'через МО
|
| Ridin' through the MO
| Поездка через МО
|
| Ri-Ridin' through the MO
| Ri-Ridin 'через МО
|
| Bro we from the show me now show me how high that you can go
| Братан, мы из сериала "Покажи мне, теперь покажи мне, как высоко ты можешь подняться"
|
| Player play on if you’re wicked than say your seance
| Игрок, играй, если ты злой, чем скажи свой сеанс
|
| Pray or be prayed upon, I’m shinin' when they throw the shade on
| Молитесь или молитесь, я сияю, когда они бросают тень
|
| I’m sorry I’m late, leavin' early, I never stay long
| Извините, я опоздал, ухожу рано, я никогда не задерживаюсь надолго
|
| When I’m on my James Bond, all y’all kiddies can play with crayons
| Когда я нахожусь на своем Джеймсе Бонде, все ваши детишки могут играть мелками
|
| City liaison laced me with a key, she hold connection
| Городской связной связал меня ключом, она держит связь
|
| V.I.P special guest and for me and my soul collective
| Специальный гость VIP и для меня и коллектива моей души
|
| The S.O.P, I keep my letters signed with 'Os' and 'Xs'
| СОП, я держу свои письма подписанными с "О" и "Х"
|
| Owner let me close the section, sex is a loaded weapon
| Хозяин, позволь мне закрыть раздел, секс - заряженное оружие
|
| Sippin' Amarone or Brunello from the Monticello
| Потягивая Амароне или Брунелло из Монтичелло
|
| Slanted eye observe through to the cancer, I’m the calmest fellow
| Косым взглядом наблюдай до рака, я самый спокойный парень
|
| Accompanied by something dangerous walkin' on stilettos
| В сопровождении чего-то опасного, идущего на шпильках
|
| Talkin' over contracts in the back, the dough was all but settled
| Говоря о контрактах в спину, тесто было почти улажено
|
| On my level, fire flower resembled emerald city
| На моем уровне огненный цветок напоминал изумрудный город
|
| Sweaty hippies hold me down, know my nose is rose pedal picky
| Потные хиппи держат меня, знай, что мой нос придирчив к розовым педалям.
|
| Love me, she love me not, we translucent to opaque
| Люби меня, она не любит меня, мы полупрозрачны до непрозрачности
|
| Gave the bouquet the O. K and relocated to home base
| Дал букету О.К. и переехал на базу.
|
| Where the MO is at
| Где находится МО
|
| Yo man, my mind is on this money, and I keep that money on me
| Эй, чувак, я думаю об этих деньгах, и я держу эти деньги при себе.
|
| Now we blowin' on that potent rollin' vibin' with my homies
| Теперь мы дуем на эту мощную катящуюся вибрацию с моими друзьями
|
| CES from the show me so show me how high that you can go
| CES из шоу покажи мне, так покажи мне, как высоко ты можешь подняться
|
| Now we drivin' slow sippin' on somethin' ridin' through the MO
| Теперь мы едем медленно, потягивая что-то, проезжая через МО
|
| Ri-Ridin' through the MO
| Ri-Ridin 'через МО
|
| Ridin' through the MO
| Поездка через МО
|
| Ridin' through the MO
| Поездка через МО
|
| Ri-Ridin' through the MO
| Ri-Ridin 'через МО
|
| Ridin' through the MO
| Поездка через МО
|
| Ri-Ridin' through the MO
| Ri-Ridin 'через МО
|
| Bro we from the show me now show me how high that you can go | Братан, мы из сериала "Покажи мне, теперь покажи мне, как высоко ты можешь подняться" |