| Look at the way they’re hating on us
| Посмотрите, как они нас ненавидят
|
| Like we had a deal already, steady as we go
| Как будто у нас уже была сделка, устойчиво, как мы идем
|
| I could have been the one to tell 'em that we didn’t
| Я мог бы сказать им, что мы не
|
| But it’s hit and go, yeah get a dose
| Но это удар и уходи, да, прими дозу
|
| Ces in the building, better be gone
| Сес в здании, лучше уходи
|
| 'Fore we blow the roof, off of this M. F'er
| «Прежде чем мы снесем крышу с этого М. Фера
|
| I don’t wanna get sidetracked, in a Maybach blowing dope wit' dem heffers
| Я не хочу отвлекаться, в Майбахе, пуская наркотики с дем хефферс
|
| I’m a handful so is Ubi so it’s like your fucking with a pair of double D’s
| Я горстка, как и Ubi, так что это похоже на то, как ты трахаешься с парой двойных D
|
| I’ve been screaming out the shit I mean about
| Я кричал о том дерьме, о котором я имею в виду
|
| And all I got to say is «Motherfuck emcees»
| И все, что я должен сказать, это «Motherfuck MC»
|
| Hit 'em and buckle knees, get 'em in line
| Ударьте их и согните колени, поставьте их в очередь
|
| I’m about to go spam on em' and I’m on a roll
| Я собираюсь спамить их, и я в ударе
|
| Could it have been the reason why you acting like a bitch?
| Могло ли это быть причиной того, что ты ведешь себя как сука?
|
| Pussy popping on a pole
| Киска выскакивает на шест
|
| What am I doing here?
| Что я здесь делаю?
|
| Why do I doos it?
| Почему я это делаю?
|
| I could say it’s all about the music
| Я мог бы сказать, что все дело в музыке
|
| But I’d be lying if I said I wasn’t trying to stack a couple of racks
| Но я бы солгал, если бы сказал, что не пытался сложить пару стоек
|
| And that’s amusement to 'em
| И это развлечение для них
|
| Look at the way, we do 'em, killer city cannibal with Cannonball
| Посмотрите, как мы их делаем, городской каннибал-убийца с пушечным ядром
|
| Get you open like a can opener, the Kan-Kan-Kansas City shuffle y’all
| Открой, как консервный нож, Кан-Кан-Канзас-Сити перетасовывает вас всех
|
| I ain’t been around the block a lot
| Я не был вокруг квартала много
|
| I’m not the sharpest pencil in the box
| Я не самый острый карандаш в коробке
|
| Still I’m knowin' enough to get the shit to pop
| Тем не менее я знаю достаточно, чтобы заставить дерьмо лопнуть
|
| Yeah I’m blowing up and up, lifting off
| Да, я взрываюсь и взлетаю, взлетая
|
| Why you lippin' off? | Почему ты отрываешься? |
| Watch it dude
| Смотри, чувак
|
| Do you know, who in the fuck you talking to?
| Ты знаешь, с кем, черт возьми, ты разговариваешь?
|
| Ces clipping up and ready to lock on you
| Сес подстригается и готова захватить тебя
|
| It’s not a lot to say, a lot to do
| Не нужно много говорить, много делать
|
| Opportunity knocked and I’m knocking you
| Возможность постучала, и я сбиваю тебя
|
| Out the way you’re way out of pocket dude
| Из того, как ты выходишь из кармана, чувак
|
| And I don’t give a fuck if you’re sick as fuck
| И мне плевать, если ты чертовски болен
|
| If you spit at us, I’ll clip your nuts
| Если ты плюнешь на нас, я подрежу тебе орехи
|
| If your upper lip so much as ripple up
| Если ваша верхняя губа так сильно вздулась
|
| If you’re soft I can help you stiffen up
| Если ты мягкий, я могу помочь тебе напрячься
|
| What you talking 'bout, ain’t shit to us
| То, о чем ты говоришь, для нас не дерьмо
|
| Yeah I’m talking down to you, listen up, punk
| Да, я говорю с тобой свысока, слушай, панк
|
| Is it true that ain’t shit changed? | Это правда, что ни хрена не изменилось? |
| Listen to the way it bang
| Слушай, как это стучит
|
| Introducing you to what is new and everybody will agree it’s Strange
| Представляем вам новинки, и все согласятся, что это странно
|
| Hit 'em with a klick clack bang, talking gotta get back, man
| Ударь их клик-клак-бах, разговор должен вернуться, чувак.
|
| We don’t wanna gotta go to war, never more, let me do my goddamn thang
| Мы не хотим идти на войну, никогда больше, позволь мне сделать свое чертово дело
|
| Is it true that ain’t shit changed? | Это правда, что ни хрена не изменилось? |
| Listen to the way it bang
| Слушай, как это стучит
|
| Introducing you to what is new and everybody will agree it’s Strange
| Представляем вам новинки, и все согласятся, что это странно
|
| Hit 'em with a klick clack bang, talking gotta get back, man
| Ударь их клик-клак-бах, разговор должен вернуться, чувак.
|
| We don’t wanna gotta go to war, never more, let me do my goddamn thang
| Мы не хотим идти на войну, никогда больше, позволь мне сделать свое чертово дело
|
| What am I an oddity? | Что я странный? |
| I ought to be
| я должен быть
|
| We the two to take it to another level
| Мы вдвоем, чтобы перейти на другой уровень
|
| I’m in another lane, on some other plane
| Я в другой полосе, в другом самолете
|
| People say I probably parlay with the Devil
| Люди говорят, что я, вероятно, играю с дьяволом
|
| Parlay with myself, makes a lot of sense
| Поговори с собой, имеет большой смысл
|
| Make some motherfucker gotta hop the fence
| Заставьте какого-нибудь ублюдка перепрыгнуть через забор
|
| I show up in all black, at the party bloody hands like I just forgot to rinse
| Я появляюсь во всем черном, на вечеринке окровавленные руки, как будто я просто забыл ополоснуть
|
| Back in the day I used to want to chop a bitch
| Раньше я хотел нарезать суку
|
| Magnetism I attract the opposites
| Магнетизм Я притягиваю противоположности
|
| Now I’m keeping it clean the crib’s pristine
| Теперь я содержу в чистоте детскую кроватку
|
| Like I hired George Papadopoulos
| Как будто я нанял Джорджа Пападопулоса
|
| Lock your lips, y’all been in a coma on us honestly
| Закрой свои губы, ты был в коме от нас, честно
|
| I know the weather better pack an um-ber-ella fella y’all are hella cray
| Я знаю, что погоде лучше упаковать ум-бер-эллу, парень, ты чертовски сумасшедший
|
| Look up, the snake and bat are travelin' that-away, have a good day
| Смотри вверх, змея и летучая мышь едут туда, хорошего дня.
|
| I can see it in the way you running around
| Я вижу это по тому, как ты бегаешь
|
| Running your mouth, talking all the time
| Запускаешь рот, все время говоришь
|
| Laying me down inside a coffin, all for why?
| Положить меня в гроб, и все из-за чего?
|
| Mad at us for catapulting off the N9ne!
| Злимся на нас за катапультирование с N9ne!
|
| Why you broken up and crying?
| Почему вы расстались и плачете?
|
| Wipe away your tears, open up your eyes
| Вытри слезы, открой глаза
|
| Why you leaning all up in my lights?
| Почему ты наклоняешься в моих огнях?
|
| Scheming on my plates, soaking up the shine?
| Планируете на моих тарелках, впитывая блеск?
|
| Look at the size of this table, it’s giant room enough for both of us to dine
| Взгляните на размер этого стола, за ним достаточно места, чтобы мы оба могли пообедать.
|
| Hanger Steak with a side of asparagus, a glass of Coppola for wine
| Hanger Steak с гарниром из спаржи, бокал Coppola для вина
|
| Sober up before you try and roll with us, you must be Robitussin high
| Протрезвитесь, прежде чем пытаться кататься с нами, вы должны быть под кайфом от Робитуссина
|
| Thinking you know what’s up with us, but know that I’m
| Думая, что ты знаешь, что с нами, но знаешь, что я
|
| Focused on my grind, blowing up, goodbye!
| Сосредоточился на своей работе, взрываюсь, до свидания!
|
| Is it true that ain’t shit changed? | Это правда, что ни хрена не изменилось? |
| Listen to the way it bang
| Слушай, как это стучит
|
| Introducing you to what is new and everybody will agree it’s Strange
| Представляем вам новинки, и все согласятся, что это странно
|
| Hit 'em with a klick clack bang, talking gotta get back, man
| Ударь их клик-клак-бах, разговор должен вернуться, чувак.
|
| We don’t wanna gotta go to war, never more, let me do my goddamn thang
| Мы не хотим идти на войну, никогда больше, позволь мне сделать свое чертово дело
|
| Is it true that ain’t shit changed? | Это правда, что ни хрена не изменилось? |
| Listen to the way it bang
| Слушай, как это стучит
|
| Introducing you to what is new and everybody will agree it’s Strange
| Представляем вам новинки, и все согласятся, что это странно
|
| Hit 'em with a klick clack bang, talking gotta get back, man
| Ударь их клик-клак-бах, разговор должен вернуться, чувак.
|
| We don’t wanna gotta go to war, never more, let me do my goddamn thang
| Мы не хотим идти на войну, никогда больше, позволь мне сделать свое чертово дело
|
| Who am I? | Кто я? |
| The heavy handed healer, here we go | Тяжелый целитель, вот и мы |
| I keep a couple in the clip for y’all
| Я держу парочку в клипе для вас всех
|
| We can get it popping, that’s the only option
| Мы можем заставить его появиться, это единственный вариант
|
| Guess I’m shooting from the fucking hip at y’all
| Думаю, я стреляю в вас с гребаного бедра
|
| Cut you open, hoping somebody gotta Sham-wow, blood about to hit the wall
| Разрежьте вас, надеясь, что кто-то должен притвориться, кровь вот-вот ударит по стене
|
| I can see it coming cousin like I’m staring back at you
| Я вижу, как это приближается, кузен, как будто я смотрю на тебя
|
| From inside a crystal ball
| Изнутри хрустального шара
|
| This is all for you
| Это все для вас
|
| But do you remember when you fronted on us when we did the interview?
| Но помните ли вы, когда вы стояли перед нами, когда мы давали интервью?
|
| What? | Какая? |
| You forget to do your job?
| Вы забываете делать свою работу?
|
| You were pawning me, now I’m pimping you
| Ты закладывал меня, теперь я тебя сутенерствую
|
| You were on to me, now I’m into you
| Ты был на мне, теперь я в тебя
|
| And it ought to be peaceful, but when you choose
| И это должно быть мирно, но когда вы выбираете
|
| Hanging dirty laundry over dinner, ooh
| Развешивание грязного белья за ужином, ох
|
| Honestly it’s inde-indefensable
| Честно говоря, это неоправданно
|
| Head of the class, fucking up the principle
| Староста класса, испортил принцип
|
| Got 'em ingesting hella deadly chemicals
| Заставили их глотать смертельные химические вещества
|
| I’m gonna go as far as saying we ain’t playing
| Я собираюсь зайти так далеко, что скажу, что мы не играем
|
| And we got 'em by the fucking genitals
| И мы получили их за чертовы гениталии
|
| I’m gonna hit 'em with the binding resolution
| Я собираюсь поразить их обязательным разрешением
|
| Getting biblical with every clip I pull
| Становлюсь библейским с каждым клипом, который я тяну
|
| Take a seat with y’all, have a sip with you
| Присядь со всеми, выпей с тобой
|
| I’ve been eating y’all, now I’m getting full
| Я ел вас всех, теперь я наелся
|
| Shitting better, get the stool softener
| Срать лучше, получить смягчитель стула
|
| Look at 'em, 'bout to break the blade off in her
| Посмотри на них, вот-вот сломаешь ей лезвие
|
| I don’t remember anything after getting swill and high
| Я ничего не помню после того, как получил пойло и кайф
|
| Swear to God, occifer
| Клянусь Богом, окцифер
|
| Often heard (heard!) The Ces seldom seen
| Часто слышно (слышно!) Чес редко видели
|
| By the studio time that I sell a dream
| Ко времени студии, когда я продаю мечту
|
| Tell 'em to leave the game before the end of you
| Скажи им выйти из игры до конца
|
| Hell of a fee to pay, my soul is sinner proof
| Адская плата, моя душа - доказательство грешника
|
| It’s your move | Это твой ход |