| Yeah, uh-huh
| Да, угу
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Imma make 'em wait, make 'em wait
| Я заставлю их ждать, заставлю их подождать
|
| Migrate, make they eyes dilate
| Мигрируйте, заставьте их глаза расшириться
|
| Strangeulators they never mind me
| Strangeulators они никогда не возражают против меня
|
| We the illest, we come around and size up your Padre
| Мы самые плохие, мы приходим и оцениваем вашего Падре
|
| Me and Ubi, Godi in the building we burnin' some Bombay
| Я и Уби, Годи в здании, мы сжигаем Бомбей
|
| Okay I know they wanna slay us, play homage and celebrate
| Хорошо, я знаю, что они хотят убить нас, воздать должное и отпраздновать
|
| But you must make it happen, get at us and set a date
| Но вы должны сделать это, связаться с нами и назначить дату
|
| Rolling up on your set, with the scent of a featherweight
| Скатываясь на съемочной площадке, с запахом полулегкого веса
|
| And if’n they tryna bomb us I promise to levitate
| И если они попытаются нас разбомбить, я обещаю левитировать
|
| Why does it take dying for race to make a giant wake?
| Почему нужно умереть за гонку, чтобы вызвать гигантский след?
|
| Stay colossal, a revolution born on fire escapes
| Оставайтесь колоссальными, революция, рожденная на пожарных лестницах
|
| Invade your private estate with the nine and this wire tape
| Вторгнитесь в свое личное поместье с девятью и этой проволочной лентой
|
| Truth comes, many size, shapes and a high-rate
| Правда приходит, много размеров, форм и высокая скорость
|
| Why wait? | Зачем ждать? |
| fly away too high, but they buy brake
| улетают слишком высоко, но покупают тормоза
|
| Pour gas on you niggas in motion to penetrate
| Налейте газ на вас, ниггеры, в движении, чтобы проникнуть
|
| I circumvent security, hop in the side-gate
| Я обхожу безопасность, запрыгиваю в боковые ворота
|
| I am dying for live-bait why are they eyeing me sideways?
| Я умираю за живца, почему они косятся на меня?
|
| Wait!
| Ждать!
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Imma make 'em wait on it
| Я заставлю их подождать
|
| Imma make 'em wait
| Я заставлю их ждать
|
| I’m crooked as a crook and I’m mobbin to set it straight
| Я криворукий, как мошенник, и я моббин, чтобы все исправить
|
| Look at what we got in common, be honest we dominate
| Посмотри, что у нас общего, будь честным, мы доминируем
|
| Oh they smellin' like prey? | О, они пахнут добычей? |
| I say they should be on a plate
| Я говорю, что они должны быть на тарелке
|
| Tweaking, I should be eating, but Imma be on a — wait
| Подгонка, я должен есть, но я буду на - подожди
|
| We did it our way, puffin' the piff in the broad day
| Мы сделали это по-своему, пыхтя средь бела дня
|
| Fuck what y’all say, gettin' the script while the song play
| Ебать, что вы все говорите, получайте сценарий, пока играет песня
|
| Your clique is an entrée, your bitch is a side-dish
| Твоя клика - закуска, твоя сука - гарнир
|
| If the style sick lickety split they divide quick
| Если стиль больной, резкий, они быстро делятся.
|
| Cause my clique be slanging that iron, this iron fist is iron mitten
| Потому что моя клика ругает это железо, этот железный кулак - железная рукавица
|
| Ain’t hard to define this
| Нетрудно определить это
|
| I’ll hook you in the details and look at the fine print
| Я расскажу вам подробности и посмотрю мелкий шрифт
|
| You fuckin' up with niggas, who fuck what your kind is
| Ты трахаешься с ниггерами, которые трахаются, кто ты такой
|
| I dibble dab a little, I’m doing my lil' bit
| Я немного прикасаюсь, я немного делаю свое дело
|
| Punish them with the patterns, living to kill shit
| Накажи их шаблонами, живи, чтобы убивать дерьмо.
|
| Strange was the label that push and pay me and still is
| Странным был ярлык, который подталкивал меня и платил мне, и до сих пор
|
| Let us settle in ya mind, give 'em something to deal with
| Давайте успокоимся, дайте им что-нибудь, с чем можно справиться
|
| Wait!
| Ждать!
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Imma make 'em wait on it
| Я заставлю их подождать
|
| Imma make 'em wait
| Я заставлю их ждать
|
| Hold up. | Задерживать. |
| Let 'em take a second and soak up, the flow so over ocean I’m floating
| Позвольте им взять секунду и впитать, поток так над океаном я плыву
|
| for sho' and know what?
| за шо' и знаете что?
|
| I know what the fuck I am doing, I’m doing donuts
| Я знаю, что, черт возьми, я делаю, я делаю пончики
|
| I appear courtesy on myself and my own personas
| Я кажусь вежливым по отношению к себе и своим личностям
|
| Stonie yo' up
| Стони лет вверх
|
| I’m 'bout to po' up
| Я собираюсь подняться
|
| I have been winging for more that a Pepsi Cola
| Я жаждал большего, чем пепси-кола
|
| I know some beautiful bitches in South Dakota
| Я знаю красивых сучек в Южной Дакоте.
|
| Can you relate? | Вы можете связать? |
| they bobbin' and doing great
| они качаются и отлично справляются
|
| Now gimme the ten — Wait
| Теперь дай мне десятку — подожди
|
| I’m high as a fuck and I stay in the fly cape
| Я под кайфом и остаюсь в накидке от мух
|
| They dirty in the booth and I bathe in the fire lake
| Они грязные в кабинке, а я купаюсь в огненном озере
|
| You better get your duckets I’m grindin' for grind dates
| Тебе лучше получить свои уточки, я перемалываю свидания
|
| My De La Soul is burnin' for bitches in high states
| Мой De La Soul горит для сук в высоких состояниях
|
| So Lynch me with the cleaver, I need to defy
| Так что линчуй меня тесаком, мне нужно бросить вызов
|
| Follow my vibe way back in the day from the 9−8-
| Следите за моей атмосферой в далеком прошлом с 9−8-
|
| Sex a bitch up in the Bentley and fuck up her mind-state
| Секс с сукой в Бентли и испортить ее состояние ума
|
| Staying patient for time’s sake and you tryna rewind tape
| Оставайтесь терпеливыми ради времени, и вы пытаетесь перемотать ленту
|
| Wait!
| Ждать!
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Imma make 'em wait on it
| Я заставлю их подождать
|
| Imma make 'em wait
| Я заставлю их ждать
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Time to fuck 'em up, time to fuck 'em up
| Время трахать их, время трахать их
|
| Imma make 'em wait on it
| Я заставлю их подождать
|
| Imma make 'em wait
| Я заставлю их ждать
|
| (wait up)
| (подожди)
|
| (Hold up)
| (Задерживать)
|
| (Imma make 'em wait on it)
| (Я заставлю их подождать)
|
| (Imma make 'em wait on it) | (Я заставлю их подождать) |