| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| Lights on center stage, life sweet as lemonade
| Огни в центре внимания, жизнь сладкая, как лимонад
|
| But it’s sour too, motherfuckers wilin' out on the internet but they been afraid
| Но это тоже кисло, ублюдки в Интернете, но они боялись
|
| Y’all know how I really feel, it’s like same shit, different day
| Вы все знаете, что я чувствую на самом деле, это похоже на одно и то же дерьмо, но в другой день
|
| Hit 'em with the hot lights, roll up in the spot with a troll up in a box like
| Ударь их горячим светом, свернись на месте с троллем в коробке, как
|
| fish and eggs
| рыба и яйца
|
| Yeah, yeah, keep shots ricochet
| Да, да, держите выстрелы рикошетом
|
| Smoke screen blurred a scene
| Дымовая завеса размыла сцену
|
| Grind on my nemesis, rap boy scurred of me
| Размолоть моего врага, рэп-бой бросился от меня
|
| They might have settled in, shit it never did occur to me
| Они могли бы поселиться, дерьмо, мне это никогда не приходило в голову.
|
| Hungry as I ever been, they said I’m the best since whoever ya bitch don’t
| Голодный, как никогда, они сказали, что я лучший, так как кто бы ты ни был, сука, нет
|
| encourage me
| поощрять меня
|
| We never got on free, egg on they face but it’s not on me
| Мы никогда не были на свободе, яйца на их лицах, но это не на мне.
|
| Talkin' hella cheap took a shot on me
| Talkin 'Hella Cheap выстрелил в меня
|
| But when I see you on the scene take a shot on me
| Но когда я увижу тебя на сцене, выстрели в меня
|
| Sugar in they tank but it’s not all sweet
| Сахар в баке, но не все сладко
|
| Put 'em in they place where they not on beat
| Положите их на место, где они не в ритме
|
| Put it on they face and they got all meat
| Положите это им на лицо, и они получат все мясо
|
| Hey trickin' if you got it and forgot our treats
| Эй, обмани, если ты получил это и забыл наши угощения
|
| Halloween on Christmas day ya bitch
| Хэллоуин на Рождество, сука
|
| No clause are the same when they came with gifts
| Никакие пункты не совпадают, когда они пришли с подарками
|
| All you need is some balls and to bring your dick
| Все, что вам нужно, это несколько мячей и принести свой член
|
| Ain’t no need for applause when I say that shit, boy
| Не нужно аплодисментов, когда я говорю это дерьмо, мальчик
|
| I see what I saw what I say’s specific
| Я вижу то, что я видел, что я говорю, что конкретно
|
| The fuck would I be doin' if I played it different
| Черт бы меня побрал, если бы я играл по-другому
|
| Spent days in the kitchen, now my name is hittin'
| Провел дни на кухне, теперь меня зовут
|
| Beat drop when I rock, whole place is trippin'
| Бит падает, когда я качаюсь, все место спотыкается
|
| Homie gotta get his, he give a fuck how I get mine
| Хоми должен получить свое, ему похуй, как я получу свое
|
| Maybe my name’ll make the headline
| Может быть, мое имя попадет в заголовок
|
| Doin' fed time standin' on the breadline
| Делаю сытое время, стоя на очереди за хлебом
|
| Now I’m hype and I’m fed up
| Теперь я обман, и я сыт по горло
|
| Gotta pull a heist on a bread truck
| Должен совершить ограбление хлебовоза
|
| I cite red rum, they shoulda never not fed us
| Я цитирую красный ром, они никогда не должны были нас кормить
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| (They shoulda never not fed us)
| (Они никогда не должны были нас кормить)
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| (These motherfuckers shoulda never not fed us)
| (Эти ублюдки никогда не должны были нас кормить)
|
| I put the water in the pot then
| Я кладу воду в кастрюлю тогда
|
| I let it come to a boil
| Я позволил ему закипеть
|
| Throw the noodle in after that
| После этого бросьте лапшу
|
| Flavor wrapped in the foil
| Аромат завернутый в фольгу
|
| Whippin' a motherfuckin' meal dawg
| Взбиваю гребаную еду, чувак
|
| Rippin the package and it peeled off
| Разорвать пакет, и он отклеился
|
| I need to eat I’m finna kill off
| Мне нужно поесть, я собираюсь убить
|
| Not givin' a fuck if it’s still raw
| Плевать, если он еще сырой
|
| F-A-R-O-U-T no lies
| F-A-R-O-U-T нет лжи
|
| That can’t nobody fornicate but me, oh my
| Никто не может прелюбодействовать, кроме меня, о мой
|
| You see us poppin' up everywhere nigga we don’t die
| Ты видишь, как мы появляемся везде, ниггер, мы не умираем
|
| I know ya hate but hold it in whenever we go by
| Я знаю, что ты ненавидишь, но сдерживай это всякий раз, когда мы проходим мимо
|
| Look at the level I’m on, I’ve gone hungry homie
| Посмотри, на каком я уровне, я проголодался, братан
|
| You’re right, I need a meal I put it on to show me
| Вы правы, мне нужна еда, которую я надел, чтобы показать мне
|
| I get it how I get it so ya mom can blow me
| Я понимаю, как я это понимаю, так что мама может отсосать мне
|
| I’m trynna get the bread and put it on bologna
| Я пытаюсь получить хлеб и положить его на болонью
|
| My head on backwards, my thoughts are crossed out
| Моя голова запрокинута, мои мысли перечеркнуты
|
| And I don’t give a fatherfuckin' fuck, I’m bossed out
| И мне плевать, я ухожу
|
| Can never yellow diamond lemonade, I’m flossed out
| Никогда не могу лимонад с желтым бриллиантом, я выпил
|
| And I don’t know how many runners up, I lost count
| И я не знаю, сколько бегунов, я сбился со счета
|
| Although my face is painted, homie no clown
| Хотя мое лицо разрисовано, братан, не клоун
|
| I’m well aware that they refer to me low down
| Я хорошо знаю, что они относятся ко мне низко
|
| I’m on the throne and I don’t even need no crown
| Я на троне и мне даже корона не нужна
|
| Hand out a motherfuckin' turkey like I’m Nino Brown
| Раздайте чертову индейку, как будто я Нино Браун
|
| Murderin' for a plate, wait, who’s beside me?
| Убийство из-за тарелки, подожди, кто рядом со мной?
|
| And why them on the menu, dude can try me
| И почему они в меню, чувак может попробовать меня
|
| I’m orderin' at random, do surprise me
| Я заказываю наугад, удиви меня
|
| But whatever it is, better supersize me
| Но что бы это ни было, лучше увеличьте меня.
|
| Honey ham on the wishlist, money gram and a slit wrist
| Медовая ветчина в списке желаний, денежный грамм и запястье с разрезом
|
| And you can witness
| И вы можете стать свидетелем
|
| What a man would do for a plate when he ran in the place
| Что сделал бы мужчина из-за тарелки, если бы бежал на место
|
| Hella jam with his biscuits
| Джем Hella со своим печеньем
|
| Homie gotta get his, he give a fuck how I get mine
| Хоми должен получить свое, ему похуй, как я получу свое
|
| Maybe my name’ll make the headline
| Может быть, мое имя попадет в заголовок
|
| Doin' fed time standin' on the breadline
| Делаю сытое время, стоя на очереди за хлебом
|
| Now I’m hype and I’m fed up
| Теперь я обман, и я сыт по горло
|
| Gotta pull a heist on a bread truck
| Должен совершить ограбление хлебовоза
|
| I cite red rum, they shoulda never not fed us
| Я цитирую красный ром, они никогда не должны были нас кормить
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| (They shoulda never not fed us)
| (Они никогда не должны были нас кормить)
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| What are we going to do about food?
| Что мы собираемся делать с едой?
|
| (These motherfuckers shoulda never not fed us)
| (Эти ублюдки никогда не должны были нас кормить)
|
| Man I’m hungry as hell man
| Чувак, я чертовски голоден, чувак
|
| Get this pizza, some bread-sticks…
| Возьми эту пиццу, несколько хлебных палочек…
|
| Yeah… | Ага… |