| F-R-E-S-H. | СВЕЖИЙ. |
| Fresh, Fresh
| Свежий, Свежий
|
| From the C-A-P-T-U-R double-E N-E-M-Y S-O-L-D-I-E-R-S we
| Из C-A-P-T-U-R двойной E N-E-M-Y S-O-L-D-I-E-R-S мы
|
| Are C-E-S C-R-U can you S-P-E double-L come to sell couple CES CD’s
| C-E-S C-R-U, вы можете S-P-E double-L прийти, чтобы продать пару компакт-дисков CES?
|
| Get you L double-O T in H-A-N-D
| Получите L double-O T в H-A-N-D
|
| You can tell the difference between me and fake MC’s
| Вы можете сказать разницу между мной и фальшивыми МС
|
| G-W-B J-R we hate him, still I be an A-M-E-R-I-C-A-N
| G-W-B J-R, мы ненавидим его, но я все равно буду A-M-E-R-I-C-A-N
|
| Now word up B-U-S-H get the G-A-S
| Теперь слово вверх B-U-S-H получить G-A-S
|
| Rush the white house red up live a D-Day vet
| Спешите в белый дом, красный, живите, ветеринар D-Day
|
| My name on the L-I-S-T if we protest
| Мое имя на L-I-S-T, если мы протестуем
|
| They’ll try to L-O-C-K you in that B-O-X
| Они попытаются L-O-C-K вас в этом B-O-X
|
| T-O-X-I-C Blood we blow cess
| T-O-X-I-C Кровь, которую мы пускаем
|
| Skunk T-R double-E's give me B. O breath
| Skunk T-R double-E дает мне дыхание B. O
|
| Now B-O-R-R-O-W-ing your doubles might be hard but
| Теперь B-O-R-R-O-W-ваши двойники могут быть трудными, но
|
| B double-O double-K double-E P-E-R what?
| B двойное-O двойное-K двойное-E P-E-R что?
|
| What do you F-L-ies want, try eat off us?
| Чего вы хотите от нас?
|
| Take a whiff we the B double-O G-R shucks
| Понюхайте, мы, B double-O G-R,
|
| I’m tellin' you truth fella, and no L-I-E, I B-I-G up my people like A-L-I. | Я говорю тебе правду, парень, и нет Л-И-И, я Б-И-Г поднимаю своих людей, как А-Л-И. |
| G
| грамм
|
| And say R-E-S-P-E-C-T M-E A-N-D to the E-N-D
| И скажи R-E-S-P-E-C-T M-E A-N-D E-N-D
|
| We are the K-I-N-Gs of the M-I-D-W-E-S-T if you askin' me
| Мы K-I-N-G M-I-D-W-E-S-T, если вы спросите меня
|
| Who’d wanna come at me without a G-U-N? | Кто захочет напасть на меня без G-U-N? |
| You’re like a penny with a H-O-L-E get
| Ты как копейка с H-O-L-E
|
| done in
| Завершен в
|
| Without a P-O-T to P-I double-S I-N
| Без P-O-T в P-I двойной S I-N
|
| You got a couple cups of O. J and forgot the Gin
| Вы выпили пару чашек O. J и забыли о джине
|
| Lotson said, my B-A-D-A double-S don’t care
| Лотсон сказал, что мой B-A-D-A двойной S не волнует
|
| R-U-N around like I’m ready for welfare
| R-U-N вокруг, как будто я готов к благосостоянию
|
| For real fo' nobody on their N-U-Ts
| На самом деле ни для кого на их N-U-T
|
| Maybe cuz I’m bussin' tables for these T-I-Ps
| Может быть, потому что я торгую столами для этих T-I-P
|
| To put an R-E double-D O-T on these MC’s
| Чтобы поставить R-E double-D O-T на эти MC
|
| I always keep a C-A-R-D right up my left sleeve
| Я всегда держу C-A-R-D прямо в левом рукаве
|
| I saw you stupid motherfuckers try to make believe
| Я видел, как вы, глупые ублюдки, пытались притвориться
|
| Waitin' on any dirty rat to come and take the cheese
| Жду любую грязную крысу, чтобы прийти и взять сыр
|
| I’m not T. I but i’ll do dabble in T-R-A-Ps
| Я не Т. Я, но я буду баловаться Т-Р-А-П
|
| You fucking with us Y-E-A R-I-G-H-T
| Ты трахаешься с нами Y-E-A R-I-G-H-T
|
| Like Nas you made it a hot L-I-N-E
| Как и Nas, вы сделали это горячим L-I-N-E
|
| And like Jay, I made it a hot S-O-N-G c’mon!
| И, как и Джей, я сделал это горячо S-O-N-G, да ладно!
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| This time we came for the J-L-K R-E S-E-V-E-N-T-Y
| На этот раз мы пришли за J-L-K R-E S-E-V-E-N-T-Y
|
| For the M-A-I-N E-V-E-N-T my N-E-X-T lon G-O like brittney said
| Для M-A-I-N E-V-E-N-T мой N-E-X-T lon G-O, как сказала Бритни
|
| For C-L-A double-S I-C like A-D-S
| Для C-L-A двойной S I-C, как A-D-S
|
| In K. C graffiti dreams
| В мечтах о граффити K.C.
|
| No shame
| Нет стыда
|
| It’s easy game
| это легкая игра
|
| Peace still reigns for leaving names for the po’s cuz Stevie came
| Мир все еще царит за то, что оставил имена для по, потому что Стиви пришел
|
| And they comb, the C.S.I, with P-Is for DNA
| И они прочесывают CSI, с P-Is для ДНК
|
| To find nothing cuz we stay on our grind like DMJ
| Чтобы ничего не найти, потому что мы остаемся в своей работе, как DMJ
|
| My mind D double-E P like the C.I.A
| Мой разум D двойной E P , как ЦРУ
|
| An E-N-C-Y-C-L-O-P-E-D-I-A
| E-N-C-Y-C-L-O-P-E-D-I-A
|
| I’m Ill I be I snake and see my three eyes blaze and turn a C-O-B-R-A into a G.
| Я болен, я змея и вижу, как три моих глаза вспыхивают и превращают C-O-B-R-A в G.
|
| I Jane
| я Джейн
|
| The drama playin it again minus the G-A-T
| Драма играет снова, минус G-A-T
|
| Screaming out Y-I double-P I-E ki yay
| Выкрикивая Y-I, двойной P I-E ki yay
|
| I’m F-A-M-I-S-H-E-D I clean my plate and stay close with all the ghosts of
| Я F-A-M-I-S-H-E-D, я убираю свою тарелку и остаюсь рядом со всеми призраками
|
| these MCs I hate
| эти MC я ненавижу
|
| The P-R-E double-S repping C-E-S, hella whack-ass rappers got me V-E-Xed
| P-R-E двойной S, представляющий C-E-S, черт возьми, сумасшедшие рэперы заставили меня V-E-Xed
|
| Get me next if you talking off the T-O-P
| Получите меня следующим, если вы говорите о T-O-P
|
| Taking hands like I’m swinging a B-L-A-D-E
| Взявшись за руки, как будто я размахиваю B-L-A-D-E
|
| D-I-P-O-U-T for the C-O-Ps call in the canine unit try to sniff out trees
| D-I-P-O-U-T для звонка C-O-P в кинологическом подразделении, пытающемся вынюхать деревья
|
| Bet it be better off if you just say less ask Gwen this shit is B-A-N-A-N-A-S
| Держу пари, будет лучше, если ты просто поменьше будешь говорить, спроси Гвен, это дерьмо Б-А-Н-А-Н-А-С
|
| Matter fact, holla back Jason got 'em on standby
| Дело в том, что Джейсон вернул их в режим ожидания
|
| Tellin 'em E-A-T G-L-A double-S and I
| Расскажите им E-A-T G-L-A double-S и я
|
| Got a lot of B doubl-E F with fools and that ain’t even necessarily who’s next
| Получил много B двойного E F с дураками, и это даже не обязательно, кто следующий
|
| to blow
| взорвать
|
| Don’t quit your D-A-Y-J-O-B homie we know best
| Не бросай своего друга D-A-Y-J-O-B, которого мы знаем лучше всего.
|
| On behalf of the habit that you know when we blow cess
| От имени привычки, которую вы знаете, когда мы дуем
|
| If you sick of listening to us cuz we be MCs why don’t you go on D-I-P to the
| Если вам надоело слушать нас, потому что мы MC, почему бы вам не пойти на D-I-P в
|
| S-E-T
| НАБОР
|
| It’s like that | Это все равно, что |