Перевод текста песни Half Empty - CES Cru

Half Empty - CES Cru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half Empty , исполнителя -CES Cru
Песня из альбома: Cesphiles Vol. 1 Codename:Irongiant
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.08.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Commercial Entertainment Syndicate
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Half Empty (оригинал)Наполовину Пустой (перевод)
I don’t listen to this industry stuff Я не слушаю эту индустрию
Simple and plain son the industry sucks Простой и простой сын, индустрия отстой
You sign a record deal with some industry schluck Вы подписываете контракт на запись с каким-то отраслевым халтурщиком
They gettin' chased through the club by the industry ducks Их преследуют по клубу утки индустрии
You mighta, you mighta made a couple industry bucks Вы могли бы, вы могли бы сделать пару долларов промышленности
But the money is dirty, the industry’s corrupt Но деньги грязные, отрасль коррумпирована
Fuck well, put the industry in a nutshell Черт возьми, расскажи об отрасли в двух словах
Industry’s whack, nah industry’s what sells Удар индустрии, нет индустрии, что продается
And people sayin' that the industry gon' die please И люди говорят, что индустрия умрет, пожалуйста.
Bootleg sellin' in the street for five beans Бутлег продается на улице за пять бобов
3 for 10, the industry defeat 3 из 10, поражение отрасли
No CD price’ll peak, the industry competes Ни одна цена компакт-диска не достигнет пика, индустрия конкурирует
Even the people in the industry speak Даже люди в отрасли говорят
On how the industry is weak, industry beefs О слабости отрасли
Incomplete, industry leaks, the industry broke Незавершенность, утечка в отрасли, индустрия сломалась
The industry without hope, the industry’s about coke Промышленность без надежды, индустрия о коксе
Yo Эй
And they ain’t givin' me hope, they should speak about soul И они не дают мне надежды, они должны говорить о душе
It should be about flow, industry magazines you can read about clothes Это должно быть о потоке, отраслевых журналах, которые вы можете прочитать об одежде
Industry’s a machine, really be about though Промышленность - это машина, на самом деле о ней
Is the glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
Or how so Или как так
So foul, industry’s style’s old Так грязно, стиль индустрии устарел
Tryin' to beat Balboa, you been eatin' calzones Пытаешься победить Бальбоа, ты ешь кальцоне
And if ya, if ya didn’t certainly now know И если ты, если ты точно не знаешь
When ya step in my dojo ya best bow low Когда ты вступаешь в мое додзё, лучше всего кланяйся
Mid west style bro, we’re over looked the longest Братан в стиле Среднего Запада, мы смотрели дольше всех
My book’s been overcooked so my hook is the strongest Моя книга была переварена, поэтому мой крючок самый сильный
You couldn’t call it, both eyes just lookin' on it Вы не могли назвать это, оба глаза просто смотрели на это
Well put it on shit, believe me you wouldn’t want it Ну положи это на дерьмо, поверь мне, ты бы этого не хотел
At time my method of rhyme is digression Временами мой метод рифмовки - это отступление
Distressin' life in the clutches of my precious Бедственная жизнь в лапах моего драгоценного
Industry raps are ignorant, act vicious Промышленные рэпы невежественны, действуют порочно
What you cookin' in the kitchen is crack То, что ты готовишь на кухне, - это крэк
And crack attention, industry flow cloaked in coke И взломайте внимание, промышленный поток, замаскированный коксом
They tell a tale how they sold they «O» Они рассказывают сказку, как они продали «О»
They noses grow, well televised У них растут носы, хорошо показывают по телевидению
Pinocchio could never tell a lie Пиноккио никогда не мог солгать
The industry’ll sell a lie to ya but never tell ya why Промышленность продаст вам ложь, но никогда не скажет вам, почему
And they ain’t givin' me hope, they should speak about soul И они не дают мне надежды, они должны говорить о душе
It should be about flow, industry magazines you can read about clothes Это должно быть о потоке, отраслевых журналах, которые вы можете прочитать об одежде
Industry’s a machine, really be about though Промышленность - это машина, на самом деле о ней
Is the glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
I said a kilogram is a thousand grams Я сказал, что килограмм - это тысяча граммов
Just don’t bring that evil shit around my family Только не приноси это злое дерьмо в мою семью
Understand, can’t stand me, fine and dandy Пойми, терпеть меня не могу, прекрасно и денди
You wanna waste your life on white Guam move to Miami Вы хотите тратить свою жизнь на белый Гуам, переезжайте в Майами
And if you’re in the neighborhood don’t holler it rains И если вы находитесь по соседству, не кричите, идет дождь
I’mma tell 'em not to give your ass a dollar in change Я скажу им, чтобы они не давали своей заднице ни доллара сдачи
Then packs are like Pac-man, they gobble your brain Тогда пакеты как Pac-man, они пожирают твой мозг.
Change the way you look at life until your logic is stained Измените свой взгляд на жизнь, пока ваша логика не запятнана
Or object, findin' someone to buy it, I say that it’s all logic Или возразите, найдите, кто купит, я говорю, что это все логика
As long as it’s nobody that’s in my clique, you got it Пока в моей клике никого нет, ты понял
Now holler olly oxen free if the only color you could ever cop was green Теперь кричите, Олли, волы свободны, если единственный цвет, который вы когда-либо могли копировать, был зеленым
Now that’s what’s up, cocoa break your pockets clean Вот в чем дело, какао начисто разбивает твои карманы.
Havin' choppin' more chips than a slot machine Иметь больше фишек, чем игровой автомат
Yo I never mind it when the dealer clock my scene Эй, я не против, когда дилер наблюдает за моей сценой
Till I figured out he filled my fuckin' block with fiends Пока я не понял, что он заполнил мой гребаный блок извергами
Ya naw’meen Я наумин
And they ain’t givin' me hope, they should speak about soul И они не дают мне надежды, они должны говорить о душе
It should be about flow, industry magazines you can read about clothes Это должно быть о потоке, отраслевых журналах, которые вы можете прочитать об одежде
Industry’s a machine, really be about though Промышленность - это машина, на самом деле о ней
Is the glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half full Стакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
The glass half empty or the glass half fullСтакан наполовину пуст или стакан наполовину полон
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2012
2016
2015
2017
2013
2013
Smoke
ft. Liz Suwandi
2013
2013
It's Over
ft. Ces Cru feat. Tech N9ne and Krizz Kaliko
2012
2013
2012
2013
2015
2015
2015
2015
2015
2016
2018