| You beg me to stay
| Ты умоляешь меня остаться
|
| The way we behave, there’s nowhere to go
| То, как мы себя ведем, некуда идти
|
| Yeah, uh, uh, uh
| Да, а, а, а
|
| Love is love until the loving is hate
| Любовь есть любовь, пока любовь не станет ненавистью
|
| We fuss and fight until there’s nothing to say
| Мы суетимся и ссоримся, пока нечего сказать
|
| We must’ve might’ve gone our separate ways
| Мы, должно быть, разошлись
|
| And satisfied until somebody else step in our place
| И довольны, пока кто-то другой не встанет на наше место
|
| You said we would be the best of friends, friendship can change
| Ты сказал, что мы будем лучшими друзьями, дружба может измениться
|
| Now we’re spitting at each other like some venomous snakes
| Теперь мы плюемся друг в друга, как ядовитые змеи
|
| We go to war and then forgive, but can’t forget the mistakes
| Мы идем на войну, а потом прощаем, но не можем забыть ошибки
|
| When you in love, you stick together, do whatever it takes
| Когда вы влюблены, вы держитесь вместе, делайте все, что нужно
|
| I’m sayin', I’m feeling high and then I get set in my place
| Я говорю, я чувствую себя хорошо, а потом сажусь на свое место
|
| Then I re-retaliate with heavy weapons and rage
| Затем я наношу ответный удар тяжелым оружием и яростью
|
| And now we, breaking apart and I regret what I say
| И теперь мы распадаемся, и я сожалею о том, что говорю
|
| Agreeing on somewhere to meet while I’m collecting your things again
| Договариваюсь, где встретиться, пока я снова собираю твои вещи
|
| Now I’m a lover when I step in the ring
| Теперь я любовник, когда выхожу на ринг
|
| Then I become a prizefighter, turn reckless and swing
| Тогда я становлюсь призовым бойцом, становлюсь безрассудным и качаюсь
|
| My blow connected, now you’re feeling rejected and cling
| Мой удар попал в цель, теперь ты чувствуешь себя отвергнутым и цепляешься
|
| A spin cycle and the stress that it bring
| Цикл отжима и стресс, который он приносит
|
| Is making a mess of my brain
| Делает беспорядок в моем мозгу
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Seems we can’t be sane
| Кажется, мы не можем быть в здравом уме
|
| We spin out of control
| Мы выходим из-под контроля
|
| With the way we behave
| С тем, как мы себя ведем
|
| There’s nowhere to go
| Некуда идти
|
| So I leave, and you beg me to stay
| Так что я ухожу, а ты умоляешь меня остаться
|
| It’s so crazy
| Это так безумно
|
| Now I know, with the way we behave
| Теперь я знаю, как мы себя ведем
|
| There’s nowhere to go but up
| Некуда идти, кроме как вверх
|
| I think about you every now and again
| Я думаю о тебе время от времени
|
| Curious, wonder how you’ve been
| Любопытно, интересно, как ты был
|
| Reminiscing back when I was your friend
| Вспоминая, когда я был твоим другом
|
| Knew I was pressing, guess I had to pretend
| Знал, что я нажимал, думаю, мне пришлось притвориться
|
| Like I didn’t have it the baddest, I added you to the picture
| Как будто у меня не было самого плохого, я добавил тебя на картинку
|
| Over a little time you became a permanent fixture
| За короткое время вы стали постоянным помощником
|
| We perfected the mixture, read each other the scripture
| Мы усовершенствовали смесь, читали друг другу писание
|
| Out of the blue I knew what was happening, wasn’t quick ta
| Ни с того ни с сего я знал, что происходит, не был быстр,
|
| Say that I had an issue, I deaded communication
| Скажи, что у меня проблема, я потерял связь
|
| You became even colder because of the situation
| Ты стал еще холоднее из-за ситуации
|
| Had to knew you was facing a breakup or separation
| Должен был знать, что вам грозит разрыв или разлука
|
| Told her this could occur, you preferred to get next to Jason
| Сказал ей, что это может произойти, ты предпочел быть рядом с Джейсоном
|
| And forget information, I wasn’t chasing you down
| И забудьте информацию, я не преследовал вас
|
| Open to making up the breakup if only you down
| Откройте для себя расставание, если только вы вниз
|
| Yeah if only you down, yeah if only you down
| Да, если бы только ты упал, да, если бы только ты упал
|
| Open to making up the breakup if only you down
| Откройте для себя расставание, если только вы вниз
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Seems we can’t be sane
| Кажется, мы не можем быть в здравом уме
|
| We spin out of control
| Мы выходим из-под контроля
|
| With the way we behave
| С тем, как мы себя ведем
|
| There’s nowhere to go
| Некуда идти
|
| So I leave, and you beg me to stay
| Так что я ухожу, а ты умоляешь меня остаться
|
| It’s so crazy
| Это так безумно
|
| Now I know, with the way we behave
| Теперь я знаю, как мы себя ведем
|
| There’s nowhere to go but up
| Некуда идти, кроме как вверх
|
| I play my part to make a change while you aim at my heart
| Я играю свою роль, чтобы внести изменения, пока ты целишься в мое сердце
|
| From day-to-day you created your mark, bae
| Изо дня в день ты создавал свой след, детка
|
| Illuminate the way, I’m too afraid of the dark
| Освети путь, я слишком боюсь темноты
|
| I’m hardly speaking to you, communication is sparse, hello?
| Я с тобой почти не разговариваю, общение редкое, алло?
|
| You make it hard, I mean it’s difficult, boo
| Ты усложняешь, я имею в виду, это сложно, бу
|
| For me to move on in my life while I be trippin' off you
| Для меня, чтобы двигаться дальше в моей жизни, пока я спотыкаюсь о вас
|
| Sick as the witches with the wickedest brew
| Больные, как ведьмы с самым злым варево
|
| No I don’t mind 'cause most the time she make it do what it do
| Нет, я не против, потому что большую часть времени она заставляет это делать то, что делает.
|
| She made an art out of how to take my heart and rip it in two
| Она сделала искусство из того, как взять мое сердце и разорвать его на две части
|
| No glass slippers for the chickens to be dippin' into
| Никаких стеклянных тапочек, в которые цыплята могли бы окунаться.
|
| A sacred rendezvous, or a case of Deja Vu
| Сакральное рандеву, или случай дежавю
|
| To realize that givin' chase is what I ain’t gon' do
| Чтобы понять, что гнаться за преследованием - это то, чего я не собираюсь делать.
|
| There’s no exception to rules
| Нет исключений из правил
|
| See, everybody played the fool up in her
| Видишь, в ней все дурачились
|
| But who would shoot a cupid’s arrow if they knew that it hurt?
| Но кто пустил бы стрелу купидона, если бы знал, что это больно?
|
| No problem doing the dirt
| Нет проблем с грязью
|
| When you was doing it worse
| Когда вы делали это хуже
|
| Relationship is syncing second but first things first
| Отношения синхронизируются во вторую очередь, но в первую очередь
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Seems we can’t be sane
| Кажется, мы не можем быть в здравом уме
|
| We spin out of control
| Мы выходим из-под контроля
|
| With the way we behave
| С тем, как мы себя ведем
|
| There’s nowhere to go
| Некуда идти
|
| So I leave, and you beg me to stay
| Так что я ухожу, а ты умоляешь меня остаться
|
| It’s so crazy
| Это так безумно
|
| Now I know, with the way we behave
| Теперь я знаю, как мы себя ведем
|
| There’s nowhere to go but up | Некуда идти, кроме как вверх |