| Diss the faction?
| Дисс фракции?
|
| Nah
| Неа
|
| This the faction
| Это фракция
|
| That saved a few hundred on the mix and masterin'
| Это сэкономило несколько сотен на миксе и мастеринге.
|
| The sound quality suffers a bit
| Качество звука немного страдает
|
| But the disc come fast I guess you just ain’t fuckin' with this
| Но диск пришел быстро, я думаю, ты просто не трахаешься с этим
|
| What?
| Какая?
|
| It all cycles, we kept it on file
| Все циклично, мы сохранили это в файле
|
| Ces sittin' on top of rotten body dog pile
| Сес сидит на куче гнилых тел собак
|
| Ces shittin' a lot, and some of y’all forget a lot
| Сес много гадит, а некоторые из вас многое забывают
|
| Spit it effective shit’ll twist your neck up in a knot
| Плюнь это эффективное дерьмо свернет тебе шею узлом
|
| Shitty style you’re livin' off
| Дерьмовый стиль, которым ты живешь
|
| I’m sayin'
| я говорю
|
| I’ll slay it in an instance
| Я убью его в одном экземпляре
|
| You ain’t sayin' nothin' for me to listen
| Ты ничего не говоришь мне, чтобы слушать
|
| And dissin' ya’ll is like we takin' candy from an infant
| И dissin 'ya'll - это как мы берем конфету у младенца
|
| Kid, comin' in the exit
| Малыш, иди на выход
|
| Dean, lacin' up the entrance
| Дин, зашнуруй вход
|
| Dirge, waitin' with the engine runnin'
| Панихида, жду с работающим двигателем
|
| Don’t trip it’s nothing
| Не спотыкайся, это ничего
|
| The whip is bumpin' something let the music lift 'em up in the air
| Кнут что-то стучит, пусть музыка поднимет их в воздух
|
| Like fresh kicks Ces come in a pair
| Как свежие удары, Ces приходят в паре
|
| Checkin' wind, with the thumb in the air
| Проверяю ветер, подняв большой палец вверх
|
| My second wind, I recommend you runnin' with the rare and the decadent
| Мое второе дыхание, я рекомендую вам бегать с редкими и декадентскими
|
| I motion for the re-blaze, he here by second it
| Я предлагаю повторное пламя, он здесь на секунду.
|
| And God bless Ces and Ces bless all
| И да благословит Бог Сес, и Сес благословит всех
|
| Who defend and represent for us when we call on 'em
| Кто защищает и представляет нас, когда мы призываем их
|
| I’m all on 'em like soap on your clothes
| Я весь на них, как мыло на твоей одежде
|
| After they made us, must have broken the mold
| После того, как они сделали нас, должно быть, сломали форму
|
| Theyyo-wayyo, get wild and death to all of you snakes and reptiles
| Онийо-вайо, сойдите с ума и смерть всем вам, змеям и рептилиям
|
| On volume 1 of the Cesphiles | О томе 1 Cesphiles |