| It’s sad when kids take their lives
| Грустно, когда дети лишают себя жизни
|
| In the act, kill 13 peers
| На ходу убить 13 сверстников
|
| What drives a mind to kill?
| Что побуждает разум убивать?
|
| Must have been really catastrophic
| Должно быть, это действительно катастрофа
|
| To hate violently stockpile guns
| Ненавидеть яростно накапливать оружие
|
| Inflictin' revenge gruesomely
| Ужасно месть
|
| That oblivious day
| Тот забывчивый день
|
| Who would foresee media spectacle
| Кто бы предвидел медиа-спектакль
|
| Enshroud in tragedy
| Окунуться в трагедию
|
| Victims will beg and plead
| Жертвы будут просить и умолять
|
| Nation in shock, copy-cat's mock
| Нация в шоке, насмешка подражателя
|
| Upscaled high school…
| Высококлассная средняя школа…
|
| Killing of the rich
| Убийство богатых
|
| Can happen anywhere…
| Может случиться где угодно…
|
| Even in your neighborhood
| Даже в вашем районе
|
| Children are snapping…
| Дети щелкают…
|
| Peach thru annihilation
| Персик через уничтожение
|
| It kind of sucks… Innocent people died
| Это отстой… Погибли невинные люди
|
| What made this happen…
| Из-за чего это произошло…
|
| Condolence to the bereaved
| Соболезнования скорбящим
|
| Deranged adolescents…
| Сумасшедшие подростки…
|
| Or victims as well
| Или жертвы, а также
|
| Society could learn from this
| Общество может извлечь из этого урок
|
| Listen to your kids
| Слушайте своих детей
|
| Two die brains go splat | Два умирающих мозга разбиваются |