Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A King and a Thief, исполнителя - Cephalic Carnage. Песня из альбома Misled by Certainty, в жанре Метал
Дата выпуска: 30.08.2010
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
A King and a Thief(оригинал) |
Being misled by certainty is like confusing pessimistic despair for wisdom |
Said the joker to the rectopath thief |
Well its better the imperial abattoir he replied |
Onslaught and plunder |
Stains her thighs with murder |
Brutal c-section is performed |
The village is under siege |
While royal mistress gives birth |
Two biparous sons one is purged away |
Deiparous emperor to be |
The wizard vanishes |
Absconds into the sea |
Vicious steeds tread on |
Feeble mass crawling |
Everyone is dead |
Accept the other twin |
And the bleeding balatron |
As they row to safety |
Now a man, thy bellipotent ruler |
Has scorn and contempt for his |
Peasant brethren |
He will stop at nothing till |
His brother is dead |
For robbing the coffers |
And cursing the family name |
Everyone around him must perish |
Or he too is killed |
Brothers destroy one another |
Verbally tearing each other apart |
Feel it in their blackened hearts |
As they finally meet |
Starving the peasent steals to eat |
He is trapped and weak |
Begging for forgiveness at thy brother’s feet |
I will spare your life at the gallows pole |
My hate for you will soon unfold |
The king and a thief are one and the same |
One steals to eat and the other for gain |
Crush your dreams, enforced pain |
Inflicting their father’s rage |
Staring at their dying mother’s face |
In his brother’s now dead eyes, tears seal their family ties… |
Король и вор(перевод) |
Быть введенным в заблуждение уверенностью – это все равно, что спутать пессимистическое отчаяние с мудростью. |
Сказал шутник вору-ректопату |
Лучше уж имперская скотобойня, — ответил он. |
Натиск и грабеж |
Пятна ее бедра с убийством |
Выполняется жестокое кесарево сечение |
Деревня находится в осаде |
Пока королевская любовница рожает |
Два двуродных сына, один вычищен |
Деипарус будет императором |
Волшебник исчезает |
Убегает в море |
Злобные кони наступают |
Слабое массовое ползание |
Все мертвы |
Принять другого близнеца |
И кровоточащий балатрон |
Когда они гребут в безопасное место |
Теперь мужчина, твой воинственный правитель |
Презирает и презирает его |
Крестьянские братья |
Он не остановится ни перед чем, пока |
Его брат мертв |
За ограбление казны |
И проклиная фамилию |
Все вокруг него должны погибнуть |
Или он тоже убит |
Братья уничтожают друг друга |
Словесно разрывая друг друга на части |
Почувствуйте это в их почерневших сердцах |
Когда они наконец встречаются |
Голодные крестьяне воруют, чтобы поесть |
Он в ловушке и слаб |
Просить прощения у ног брата твоего |
Я сохраню твою жизнь на виселице |
Моя ненависть к тебе скоро проявится |
Король и вор - одно и то же |
Один ворует, чтобы поесть, а другой ради наживы |
Сокруши свои мечты, вынужденная боль |
Причинение гнева их отца |
Глядя на лицо своей умирающей матери |
В теперь мертвых глазах его брата слезы скрепляют их семейные узы... |