| Newsman says we have 2 years to live
| Newsman говорит, что нам осталось жить 2 года
|
| Living to die
| Жить, чтобы умереть
|
| Fractured earth can’t sustain humanity
| Расколотая земля не может поддерживать человечество
|
| Waiting to die the god is broke and stuck on catastrophe
| В ожидании смерти бог сломлен и застрял в катастрофе
|
| Waiting to die
| В ожидании смерти
|
| World leaders plead, there’s nothing we can do, extinction has began
| Мировые лидеры умоляют, мы ничего не можем сделать, вымирание началось
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| People laughed, others cried, some confused
| Люди смеялись, другие плакали, некоторые растерялись
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| Chaos erupts, thieves control the meek
| Вспыхивает хаос, воры контролируют кротких
|
| Under marshal law
| По закону маршала
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| In a panic surge
| В панике
|
| No where else to go From terminal death
| Больше некуда идти От неизлечимой смерти
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| Disbelief breed defeat, featuring the afterlife
| Неверие порождает поражение, показывая загробную жизнь
|
| Living to die
| Жить, чтобы умереть
|
| From this cruel joke
| От этой жестокой шутки
|
| Who can survive
| Кто может выжить
|
| Waiting to die
| В ожидании смерти
|
| Cling to the faith lord will right it Living to die
| Цепляться за веры, Господь исправит это, живя, чтобы умереть
|
| Living day to day
| Жизнь изо дня в день
|
| To make it go away
| Чтобы это исчезло
|
| Minds in disarray
| Умы в беспорядке
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| We came so far
| Мы зашли так далеко
|
| And gone to fast
| И пошел быстро
|
| Much more to achieve
| Еще многое предстоит сделать
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| Ruined dreams
| Разрушенные мечты
|
| How could it last
| Как это могло продолжаться
|
| We were so nave
| Мы были такими наивными
|
| Anthrocide
| Антроцид
|
| At life’s end
| В конце жизни
|
| In a few days, with little time to pray
| Через несколько дней, когда мало времени для молитвы
|
| Although we thought we could last forever
| Хотя мы думали, что можем длиться вечно
|
| Repressing this planet like we owned it all
| Подавление этой планеты, как будто она принадлежит нам
|
| Exploring and abusing it for gain
| Изучение и злоупотребление им в корыстных целях
|
| Now there’s nothing we can do to restore it Now we’ll feel natures wrath
| Теперь мы ничего не можем сделать, чтобы восстановить его Теперь мы почувствуем гнев природы
|
| The sun is dead
| Солнце мертво
|
| It turns black
| становится черным
|
| Volcanic thrust
| Вулканический толчок
|
| Buried in ash
| Похоронен в пепле
|
| Scorching hell
| Палящий ад
|
| We self combust
| Мы самовозгораемся
|
| Tsunami waves and lava streams
| Волны цунами и потоки лавы
|
| Watery graves
| Водяные могилы
|
| Poisoned steam
| Отравленный пар
|
| Mega quakes were our fate
| Мегаземлетрясения были нашей судьбой
|
| It’s our curse
| Это наше проклятие
|
| We can’t escape
| Мы не можем убежать
|
| Sulfuric fumes infringe our lungs
| Серные пары проникают в наши легкие
|
| Mass calamity
| Массовое бедствие
|
| Overshadowing atrocities of our past
| Затмевая зверства нашего прошлого
|
| Mistakes of a deity
| Ошибки божества
|
| We all must pay
| Мы все должны платить
|
| Stratagem apocalypse
| Стратагема апокалипсиса
|
| Some may survive
| Некоторые могут выжить
|
| Those who do will mutate
| Те, кто это сделают, будут мутировать
|
| Is what I surmise
| Это то, что я предполагаю
|
| Returning to our primitive ways
| Возвращаясь к нашим примитивным способам
|
| Aftermath of genocide
| Последствия геноцида
|
| No computer industry or mercy, destiny
| Ни компьютерной индустрии, ни пощады, судьба
|
| Zenith of society
| Зенит общества
|
| Came to an end abruptly
| Внезапно закончился
|
| Victims to our own device
| Жертвы для нашего собственного устройства
|
| Our children’s future is sacrificed
| Будущее наших детей принесено в жертву
|
| The final hours are spent in Lachrymal Jubilee
| Последние часы проходят в Lachrymal Jubilee.
|
| Living to die
| Жить, чтобы умереть
|
| Recording discs for the future life to see
| Запись дисков для будущей жизни, чтобы увидеть
|
| Waiting to die
| В ожидании смерти
|
| The air is gone families embrace
| Воздух ушел, семьи обнимаются
|
| Take our final breath
| Сделайте наш последний вздох
|
| Ov Vicissium
| Ов Вициссиум
|
| Ov Visissium
| Ов Визиссиум
|
| Ov Visissium | Ов Визиссиум |