Перевод текста песни Little Bit of This - Central Cee

Little Bit of This - Central Cee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Bit of This , исполнителя -Central Cee
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.07.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Little Bit of This (оригинал)Little Bit of This (перевод)
Little bit of that Немного об этом
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that Вибрация, посмотрим, как ты это сделаешь
Little bit of this, little bit of that Немного этого, немного этого
(You are now listening to Young Chencs) (Сейчас вы слушаете Young Chencs)
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
No doubt in my mind that my time will come Я не сомневаюсь, что мое время придет
All I done was stick to the grind Все, что я сделал, это придерживаться измельчения
Bro-bro got the darg parked off Бро-бро припарковал дарг
It’s willing to bark if it gets outta line Он готов лаять, если выходит за рамки
On my line, she wanna complain all the time На моей линии, она все время хочет жаловаться
Goodbye, I deleted that bitch off my line До свидания, я удалил эту суку со своей линии
I’m on my job, I’m occupied Я на работе, я занят
But I do a bit of this on the side Но я делаю немного этого на стороне
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
Shake that back like a video vixen Встряхните это, как видео лисицу
Back out the rod like, «Let's go fishin'» Откиньте удочку, как: «Пойдем на рыбалку»
Oh that’s y-, oh that’s your missus О, это т-, о, это твоя миссис
Send her a cab and make her go missin' Пошлите ей такси и заставьте ее пропасть
She wanna spend a day in the life with me and my guy Она хочет провести день в жизни со мной и моим парнем
Bring a friend for a friend Приведи друга для друга
Short and sweet, she’s five foot five Короткая и милая, она пять футов пять дюймов
With the curly hair, she a ten outta ten С вьющимися волосами она десять из десяти
The way that it’s clappin' I’m fascinated То, как это хлопает, я очарован
Matter fact, I’m infatuated Дело в том, что я увлечен
Bend her back, she elasticated Согните ей спину, она эластичная
Killed the pumpum, assassinated Убит помпум, убит
Hmm, I’m activated Хм, я активировался
You-you-you got the vibe just right Ты-ты-ты получил правильную атмосферу
Come alive at night, I’m on demon time Оживи ночью, у меня демоническое время
She don’t trust man, I got no reason to lie Она не доверяет мужчине, у меня нет причин лгать
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
The way that it’s clappin' I’m fascinated То, как это хлопает, я очарован
Matter fact, I’m infatuated Дело в том, что я увлечен
Bend her back, she elasticated Согните ей спину, она эластичная
Killed the pumpum, assassinated Убит помпум, убит
Hmm, I’m activated Хм, я активировался
You got the vibe just right Вы получили вибрацию в самый раз
Come alive at night, I’m on demon time Оживи ночью, у меня демоническое время
She don’t trust man, I got no reason to lie Она не доверяет мужчине, у меня нет причин лгать
Four bad, four bad Bs in the ride Четыре плохих, четыре плохих B в поездке
Got a squeeze them, it’s a wee bit tight Сожмите их, они немного тугие
Mostly female, the deceivin' type В основном женщина, обманчивый тип
Take the Ps and then go leave them guys Возьми Ps, а потом оставь их, ребята
What you doin' in the AM? Что ты делаешь утром?
You only ever holler in the evening time Ты кричишь только в вечернее время
I’m here for a good time, not a long time Я здесь хорошо, ненадолго
Can you keep it quiet? Можешь помалкивать?
She wanna spend a day in the life with me and my guy Она хочет провести день в жизни со мной и моим парнем
Bring a friend for a friend Приведи друга для друга
Short and sweet, she’s five foot five Короткая и милая, она пять футов пять дюймов
With the curly hair, she a ten outta ten С вьющимися волосами она десять из десяти
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
Li-little bit of this, little bit of that (Little bit of that) Немного того, немного того (Немного того)
Come alive at night and let’s see how you shake that back Оживи ночью и посмотрим, как ты встряхнешь это в ответ
Vibrate, let’s see how you make that clap Вибрируйте, давайте посмотрим, как вы делаете этот хлопок
Come alive at night Оживи ночью
Little bit of this, little bit of thatНемного этого, немного этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: