| God knows my intention, I sin for the sake of progress
| Бог знает мои намерения, я грешу ради прогресса
|
| Got a big heart when it comes to my family (You are now listening to Young
| У меня большое сердце, когда дело доходит до моей семьи (сейчас вы слушаете Young
|
| Chencs)
| Чеченцы)
|
| But in the streets my heart is the coldest
| Но на улицах мое сердце самое холодное
|
| My personal life ain’t right but I’m putting this first so I won’t lose focus
| Моя личная жизнь не в порядке, но я ставлю это на первое место, чтобы не потерять фокус
|
| 'Member I needed a helping hand, reached out and I got cold shoulders
| «Член, мне нужна была рука помощи, я протянул руку, и я получил холодные плечи
|
| They already know I can rap, the mandem trap, I can do that too
| Они уже знают, что я умею читать рэп, мандем-трэп, я тоже умею
|
| I-I picked up the phone, I heard some terrible news that’ll ruin your mood
| Я-я взяла трубку, я услышала ужасную новость, которая испортит тебе настроение
|
| They made some change and forgot their roots
| Они внесли некоторые изменения и забыли свои корни
|
| I made some change and picked up the young Gs
| Я внес некоторые изменения и подобрал молодых Gs
|
| Took them shoppin' and copped them shoes
| Взял их за покупками и купил им обувь
|
| This hoe forgot she got fucked
| Эта шлюха забыла, что ее трахнули
|
| You need a reminder you’re not brand new
| Вам нужно напоминание, что вы не новичок
|
| I should’ve kicked that one to the curb
| Я должен был выбросить его на обочину
|
| There and then, but I’m not that rude
| Там и тогда, но я не такой грубый
|
| Had-had some hoes back when I was broke
| У меня были мотыги, когда я был на мели
|
| They wanna come home, but I got no room
| Они хотят вернуться домой, но у меня нет места
|
| So many years I slept on the sofa
| Столько лет я спал на диване
|
| They don’t know the half, they got no clue
| Они не знают половины, у них нет подсказки
|
| Huh? | Хм? |
| Said I was a «One hit wonder», I took that shot and I followed it through
| Сказал, что я «Чудо с одним хитом», я сделал этот снимок и проследил за ним до конца.
|
| Don’t worry 'bout hollerin' chicks
| Не беспокойтесь о кричащих цыпочках
|
| Get rich, they’ll switch and holla at you
| Разбогатейте, они переключатся и кричат на вас
|
| Sat in the trap, turned one into two
| Сел в ловушку, превратил один в два
|
| But that ain’t what I wanted to do
| Но это не то, что я хотел сделать
|
| The fame get a bit too much sometimes
| Слава иногда становится слишком много
|
| Fan-page tryna follow the goons
| Фан-страница пытается следить за головорезами
|
| Fan-page tryna follow my pups
| Фан-страница пытается следить за моими щенками
|
| The fans love me and I love them too
| Фанаты любят меня, и я тоже их люблю
|
| 'Cah Cench ain’t better than none
| «Cah Cench не лучше, чем ничего
|
| La-last time I let that slide
| Ла-последний раз, когда я позволил этому скользить
|
| But this time I ain’t gonna let that run
| Но на этот раз я не позволю этому бежать
|
| They made, they made a diss track
| Они сделали, они сделали дисс-трек
|
| That shit was too whack to get a response, huh?
| Это дерьмо было слишком крутым, чтобы получить ответ, а?
|
| It’s sad 'cah I love my hood where I’m from
| Это грустно, я люблю свой капюшон, откуда я
|
| But that place ain’t where I belong
| Но это место не там, где я принадлежу
|
| Clean up the scene, I don’t need no mop
| Очистите сцену, мне не нужна швабра
|
| Pull up your jeans, all I need is slops
| Подтяни свои джинсы, все, что мне нужно, это помои
|
| Don’t believe in greed, I don’t need a lot
| Не верь в жадность, мне много не надо
|
| Let my Gs all lick off the cream on top
| Пусть мои G все слизывают сливки сверху
|
| Remember the floor went peelin' off and damp all over the ceilin'
| Помнишь, пол облупился и стал мокрым по всему потолку?
|
| We trap for a positive reason
| Мы ловим по уважительной причине
|
| All 'cause the rap weren’t bringin' no Ps in
| Все потому, что рэп не принес никаких Ps.
|
| God knows my intention, I sin for the sake of progress
| Бог знает мои намерения, я грешу ради прогресса
|
| Got a big heart when it comes to my family
| Получил большое сердце, когда дело доходит до моей семьи
|
| But in the streets, my heart is the coldest
| Но на улицах мое сердце самое холодное
|
| My personal life ain’t right but I’m putting this first so I won’t lose focus
| Моя личная жизнь не в порядке, но я ставлю это на первое место, чтобы не потерять фокус
|
| 'Member I needed a helping hand, reached out and I got cold shoulders
| «Член, мне нужна была рука помощи, я протянул руку, и я получил холодные плечи
|
| I stay tryna better my life, but I got pain that I can’t get off my mind
| Я остаюсь, пытаясь улучшить свою жизнь, но у меня есть боль, от которой я не могу избавиться
|
| I can’t get rid of my demons, all of my feelings, I kept inside
| Я не могу избавиться от своих демонов, от всех своих чувств, которые я держал внутри
|
| I’d never sell my soul or switch on bro in desperate times
| Я бы никогда не продал свою душу или не включил братан в отчаянные времена
|
| My angel there on my shoulder tellin' me «No»
| Мой ангел на моем плече говорит мне «Нет»
|
| I’m bipolar, no Jekyll and Hyde
| У меня биполярное расстройство, нет Джекила и Хайда
|
| I gotta think twice what come out my mouth these days 'cah I know I got a voice
| Я должен дважды подумать, что выходит из моего рта в эти дни, я знаю, что у меня есть голос
|
| I’m the head of my family, now I gotta get in my bag, I got no choice
| Я глава своей семьи, теперь я должен лезть в свою сумку, у меня нет выбора
|
| I’m bait, I gotta roll safe, there’s a few places that I’d rather avoid
| Я приманка, я должен перевернуться, есть несколько мест, которые я предпочел бы избегать
|
| I made it, I might have a baby, I don’t mind a daughter, I’d rather a boy
| Я сделал это, у меня может быть ребенок, я не против дочки, я бы предпочел мальчика
|
| Bro-bro could’ve went pro in the field, but he broke his Achilles heel
| Бро-бро мог бы стать профессионалом в этой области, но он сломал свою ахиллесову пяту
|
| The other, the other day it was free K-Trap, not the one from Gipsy Hill
| Другой, на днях это был бесплатный K-Trap, а не тот, что с Gipsy Hill
|
| Fuck a eighty-twenty, I told them «Send me a fifty-fifty deal»
| К черту восемьдесят двадцать, я сказал им: «Пришлите мне сделку пятьдесят на пятьдесят»
|
| From Bush to Beverly Hills
| От Буша до Беверли-Хиллз
|
| I’m lookin' at bro like «Look at the shit we’ve built»
| Я смотрю на брата, как «Посмотри на дерьмо, которое мы построили»
|
| O-OT, I seen a man smoke crack on a Red Bull can
| О-ОТ, я видел, как мужчина курит над банкой Red Bull
|
| I’m throwin' my Ws up like Wu-Tang Clan, I’m a method man
| Я бросаю свои W, как Wu-Tang Clan, я методист
|
| Ask my mum what I’m like, she’ll say that I’m selfless and I give back
| Спроси мою маму, какой я, она скажет, что я самоотверженный, и я отдаю
|
| If you ask my ex what I’m like, she’ll say I’m a narcissist and a sociopath
| Если вы спросите мою бывшую, какой я, она скажет, что я нарцисс и социопат.
|
| (Came a long way)
| (Прошел долгий путь)
|
| Came a long way, still got a very long way to go
| Пройден долгий путь, еще предстоит пройти очень долгий путь
|
| Just a yute, I was confused when I saw my family takin' coke
| Просто ют, я был сбит с толку, когда увидел, что моя семья принимает кокаин
|
| 'Cah I understand it now that I’m grown
| «Ках, я понимаю это теперь, когда я вырос
|
| Real trap boy, I don’t play with my nose
| Настоящий мальчик-ловушка, я не играю со своим носом
|
| Just the way that it goes
| Просто так, как это происходит
|
| I can’t judge them when it made me dough
| Я не могу судить их, когда это сделало меня тестом
|
| God knows my intention, I sin for the sake of progress
| Бог знает мои намерения, я грешу ради прогресса
|
| Got a big heart when it comes to my family
| Получил большое сердце, когда дело доходит до моей семьи
|
| But in the streets, my heart is the coldest
| Но на улицах мое сердце самое холодное
|
| My personal life ain’t right but I’m putting this first so I won’t lose focus
| Моя личная жизнь не в порядке, но я ставлю это на первое место, чтобы не потерять фокус
|
| 'Member I needed a helping hand, reached out and I got cold shoulders
| «Член, мне нужна была рука помощи, я протянул руку, и я получил холодные плечи
|
| From Bush to Beverly Hills
| От Буша до Беверли-Хиллз
|
| I’m lookin' at bro like «Look at the shit we’ve built»
| Я смотрю на брата, как «Посмотри на дерьмо, которое мы построили»
|
| Said I was a «One hit wonder»
| Сказал, что я «чудо с одним хитом»
|
| I took that shot and I followed it through | Я сделал этот снимок и проследил за ним до конца |