I hear your voice on the wind | Я слышу голос твой в семи ветрах, |
And I hear you call out my name | Глас, что зовет меня по имени... |
- | - |
"Listen, my child," you say to me | "Слушай, дитя" — слышу я его, |
"I am the voice of your history | "Я — глас былого твоего, |
Be not afraid, come follow me | Ты не страшись, вслед иди за мной, |
Answer my call, and I'll set you free" | Зов мой услышь, и стань вольным вновь". |
- | - |
I am the voice in the wind and the pouring rain | Я — голос в ветре и ливне грохочущий, |
I am the voice of your hunger and pain | Я — голос боли и жажды твоей, |
I am the voice that always is calling you | Я — глас, повсюду тебя призывающий, |
I am the voice, I will remain | Я остаюсь по воле твоей. |
- | - |
I am the voice in the fields when the summer's gone | Голос, звучащий средь поля осеннего, |
The dance of the leaves when the autumn winds blow | В танце листвы среди тихих дубрав, |
Ne'er do I sleep thoughout all the cold winter long | В зимнюю стужу, покоя не ведая, |
I am the force that in springtime will grow | Теплой весной прорасту среди трав... |
- | - |
I am the voice of the past that will always be | Я — голос прошлого неисчезающий, |
Filled with my sorrow and blood in my fields | Кровью своей окропивший поля, |
I am the voice of the future, bring me your peace | Я — и грядущего голос, дай мне покой... |
Bring me your peace, and my wounds, they will heal | Дай мне свой мир... и исцелится рана моя. |
- | - |
I am the voice in the wind and the pouring rain | Я — голос в ветре и ливне грохочущий, |
I am the voice of your hunger and pain | Я — голос боли и жажды твоей, |
I am the voice that always is calling you | Я — глас, повсюду тебя призывающий, |
I am the voice | Я остаюсь по воле твоей. |
- | - |
I am the voice of the past that will always be | Я — голос прошлого неисчезающий, |
I am the voice of your hunger and pain | Я — голос боли и жажды твоей |
I am the voice of the future | Я — глас грядущего, |
I am the voice... | Тот самый глас... |