| Chuaigh mÃ(c)isteach i dteach arÃ(c)ir
| Chuaigh mÃ(c)isteach i dteach arÃ(c)ir
|
| is d’iarr mÃ(c)cairde ar mhnaoi an leanna.
| д’иарр мэ(с)каирде ар мхнаой ан леанна.
|
| Is Ã(c)dúirt sÃliom «NÃbhfaighidh túdeor.
| Является ли Ã(c)dúirt sÃliom «NÃbhfaighidh túdeor.
|
| Buail an bóthar is gabh abhaile
| Buail an bóthar is gabh abhaile
|
| I came by a house last night
| Я пришел к дому прошлой ночью
|
| And told the woman I am staying
| И сказал женщине, что я остаюсь
|
| I said to her:
| Я сказал ей:
|
| «The moon is bright and my fiddles tuned for playing»
| «Луна яркая, и мои скрипки настроены на игру»
|
| Tell me that the night is long
| Скажи мне, что ночь длинная
|
| Tell me that the moon is glowing
| Скажи мне, что луна светится
|
| Fill my glass I’ll sing a song
| Наполни мой стакан, я спою песню
|
| And will start the music flowing
| И начнется музыка течет
|
| Never mind the rising light
| Не обращайте внимания на восходящий свет
|
| There’s no sign of day or dawning
| Нет признаков дня или рассвета
|
| In my heart it’s still the night
| В моем сердце все еще ночь
|
| And we’ll stay here till the morning
| И мы останемся здесь до утра
|
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh.
| solas ard atása ghealaigh.
|
| It’s not day nor yet awhile
| Еще не день и не время
|
| I can see the starlight shining
| Я вижу сияние звезд
|
| NÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| NÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh.
| solas ard atása ghealaigh.
|
| Fill the glasses one more time
| Наполните стаканы еще раз
|
| And never heed the empty bottle
| И никогда не обращайте внимания на пустую бутылку
|
| Turn the water into wine
| Превратите воду в вино
|
| And turn the party up full throttle
| И включите вечеринку на полную мощность
|
| Don’t go out into the cold
| Не выходи на мороз
|
| Where the wind and rain are blowing
| Где ветер и дождь дуют
|
| For the fire is flamming gold
| Ибо огонь пылает золотом
|
| And in here the music’s flowing
| А здесь музыка течет
|
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh.
| solas ard atása ghealaigh.
|
| Tell me that the night is long
| Скажи мне, что ночь длинная
|
| Tell me that the moon is gleaming
| Скажи мне, что луна сияет
|
| Fill my glass, i’ll sing a song
| Наполни мой стакан, я спою песню
|
| And we’ll keep the music streaming
| И мы продолжим транслировать музыку
|
| Until all the songs are sung
| Пока все песни не спеты
|
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh.
| solas ard atása ghealaigh.
|
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh.
| solas ard atása ghealaigh.
|
| (Drum Solo)
| (Барабан Соло)
|
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh.
| solas ard atása ghealaigh.
|
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
| NÃl sÃ(c)ina lá, nÃl a ghrá,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go maidin,
|
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
| nÃl sÃ(c)ina láis nÃbheidh go fóill,
|
| solas ard atása ghealaigh. | solas ard atása ghealaigh. |