Перевод текста песни Le strade - Celtas Cortos, Nomadi

Le strade - Celtas Cortos, Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le strade , исполнителя -Celtas Cortos
Песня из альбома: Nos Vemos En Los Bares
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.04.1989
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Dro East West

Выберите на какой язык перевести:

Le strade (оригинал)Дороги (перевод)
La terra fertile e grassa non rende più Плодородная и жирная земля больше не окупается
Mentre tra quelle colline, il sole va giù Пока в этих холмах солнце садится
Tra sprazzi di cielo annoiato, sopra ai canali Между вспышками скучающего неба, над каналами
La nebbia confonde e crea giorni uguali Туман смущает и создает равные дни
Si agitano gli alberi al vento e muoion le foglie Деревья качаются на ветру, и листья умирают
Delle stagioni ora il tempo non marca le soglie Время не отмечает пороги сезонов
Ma c'è un odore di terra, odore lontano Но есть запах земли, далёкий запах
Che ci riporta ad un mondo più umano… Что возвращает нас в более человеческий мир...
Ma quelle strade che conducono agli orti Но те дороги, что ведут к огородам
Conservano ancora intatti altri volti У них все еще есть другие лица нетронутыми
Quelli di gente che non ha avuto niente Те из людей, у которых ничего не было
E che ancora lotta e lotterà per sempre И это все еще борется и будет бороться вечно
Dietro al mulino, i rifiuti portati dal fiume За мельницей отходы несет река
Che taglia la grande pianura, ridotta a bitume Это режет великую равнину, превращается в битум
Mentre il tempo passato non ha dato traccia Пока прошлое не оставило следа
Il gelido vento che arriva, ti sferza la faccia Приходящий холодный ветер хлещет тебя по лицу
Il cuore della campagna batte ormai stanco Сердце деревни теперь бьется устало
Stanco di troppe parole date in pasto al branco Устали от слишком большого количества слов, скармливаемых стае
Ma c'è un odore di terra, odore lontano Но есть запах земли, далёкий запах
Che ci riporta ad un mondo più umano… Что возвращает нас в более человеческий мир...
Ma quelle strade che conducono agli orti Но те дороги, что ведут к огородам
Conservano ancora intatti altri volti У них все еще есть другие лица нетронутыми
Quelli di gente che non ha avuto niente Те из людей, у которых ничего не было
E che ancora lotta e lotterà per sempre…И кто еще борется и будет бороться вечно...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: