| Only silence fills the air, as the dust slowly fades away
| Только тишина наполняет воздух, когда пыль медленно исчезает
|
| Suddenly I hear the screams of victory, oh brothers can this be true
| Внезапно я слышу крики победы, о братья, неужели это правда
|
| This bloody war at last it’s history, as I wished nightly in my dreams
| Эта кровавая война, наконец, стала историей, как я желал каждую ночь во сне
|
| Heading to home
| По дороге домой
|
| Some say they escape away from here, faraway into the night
| Некоторые говорят, что они убегают отсюда, далеко в ночь
|
| The reason for that, no one can tell, as long as they keep out of sight
| Причину этого никто не может сказать, пока они остаются вне поля зрения
|
| Oh, How I see how the birds are flying, in the sky
| О, как я вижу, как летят птицы, в небе
|
| We are walking home from this battlefield, and we sing
| Мы идем домой с этого поля битвы, и мы поем
|
| Signs of life, in the night
| Признаки жизни, ночью
|
| The time when our new life can start
| Время, когда наша новая жизнь может начаться
|
| Signs of life, daylight
| Признаки жизни, дневной свет
|
| Help us to follow our hearts
| Помоги нам следовать своему сердцу
|
| It’s time to rebuild our land again, where war left marks everywhere
| Пришло время снова отстроить нашу землю, где война повсюду оставила следы
|
| And it’s time to bury our brothers; | И пора хоронить наших братьев; |
| those brave fallen men of this world
| эти храбрые падшие люди этого мира
|
| Oh, How I see how the birds are flying, in the sky
| О, как я вижу, как летят птицы, в небе
|
| We are walking home from this battlefield, and we sing
| Мы идем домой с этого поля битвы, и мы поем
|
| Signs of life, in the night
| Признаки жизни, ночью
|
| The time when our new life can start
| Время, когда наша новая жизнь может начаться
|
| Signs of life, daylight
| Признаки жизни, дневной свет
|
| Help us to follow our hearts
| Помоги нам следовать своему сердцу
|
| Time to keep a moment of silence, for our brothers on the other side
| Время соблюсти минуту молчания для наших братьев с другой стороны
|
| We all know they fought so bravely, will we ever see them again?
| Мы все знаем, что они так храбро сражались, увидим ли мы их когда-нибудь снова?
|
| Our children remember the day of defenders
| Наши дети помнят день защитников
|
| Together we won great battle, so brothers rest in peace
| Вместе мы выиграли великую битву, так что братья покойтесь с миром
|
| Signs of life, in the night
| Признаки жизни, ночью
|
| The time when our new life can start
| Время, когда наша новая жизнь может начаться
|
| Signs of life, daylight
| Признаки жизни, дневной свет
|
| Help us to follow our hearts
| Помоги нам следовать своему сердцу
|
| Signs of life, in the night
| Признаки жизни, ночью
|
| The time when our new life can start
| Время, когда наша новая жизнь может начаться
|
| Signs of life, daylight
| Признаки жизни, дневной свет
|
| Help us to follow our hearts | Помоги нам следовать своему сердцу |