Перевод текста песни Lyst - CC Cowboys

Lyst - CC Cowboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lyst, исполнителя - CC Cowboys. Песня из альбома 40 beste, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Norway
Язык песни: Норвежский

Lyst

(оригинал)
Jeg burde ikke sitte her å se lyset brenne ned hver kveld
Men legge meg til hennes varme kropp som venter i min seng
Og stå opp når solen skinner og velsigner våre liv
Med jobb og karriere på et lystig adrenalin
Men jeg vet ikke helt om jeg har noe lyst
Jeg har tenkt og fundert
Og gått opp, rundt og ned
Men jeg vet ikke helt om jeg har noe lyst
Jeg burde gjort som mor og hatt en barnetro, uten tvil
Som holder drømmene i gang mot en evighet og forbi
Og kanskje gått til våre røtter og se hvem vi er
Kanskje?
Men jeg vet ikke helt om jeg har noe lyst
Jeg har tenkt og fundert
Og gått opp, rundt og ned
Men jeg vet ikke helt om jeg har noe lyst
Jeg vil være, jeg vil gi, jeg vil lytte, jeg vil si
Jeg vil alt som er?
for deg kjære
Og det kan være
Jeg burde slippe alt jeg har og starte helt opp på ny
Og tømme skuffer og skap
Og?
og rømme byen
Og kanskje klarte over fjell og reise ut på store hav
Et postmoderne menneske i et selvrealiserende jag, kanskje det
Men jeg vet ikke helt om jeg har noe lyst
Jeg har tenkt og fundert
Og gått opp, rundt og ned
Men jeg vet ikke helt om jeg har noe lyst
(перевод)
Я не должен сидеть здесь и смотреть, как каждую ночь гаснет свет.
Но добавь меня к ее горячему телу, ожидающему в моей постели.
И вставай, когда светит солнце и благословляет нашу жизнь
С работой и карьерой на бодром приливе адреналина
Но я не знаю, есть ли у меня желание
Я думал и размышлял
И пошел вверх, вокруг и вниз
Но я не знаю, есть ли у меня желание
Я должен был поступить как мать и иметь детскую веру, без сомнения
Что поддерживает мечты в вечности и прошлом
И, может быть, вернуться к нашим корням и увидеть, кто мы
Может быть?
Но я не знаю, есть ли у меня желание
Я думал и размышлял
И пошел вверх, вокруг и вниз
Но я не знаю, есть ли у меня желание
Я хочу быть, я хочу отдавать, я хочу слушать, я хочу говорить
Я хочу все, что есть?
для тебя дорогой
И это может быть
Я должен бросить все, что у меня есть, и начать все сначала
И пустые ящики и шкафы
И?
и сбежать из города
И, может быть, удалось преодолеть горы и путешествовать по великим морям
Постмодернистский человек в порыве самореализации, может быть,
Но я не знаю, есть ли у меня желание
Я думал и размышлял
И пошел вверх, вокруг и вниз
Но я не знаю, есть ли у меня желание
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Synder i sommersol 2011
Kom Igjen 2011
Tilgivelsens kunst 2011
Vill, vakker og våt 2011
Damene i domus 2011
River i 2011
To hjerter og en sjel 2011
Tigergutt 2011
Harry 2011
Bare du 2011
Barnehjemmet Johnny Johnny 2011
På en god dag 2011
Fortrolig 2011
Kanskje du behøver noen 2011
Når du sover 2011
Din egen verste fiende 2015
Helt OK 2011
Blodsbrødre 2011
Død manns blues 2011
Alle vet ingenting ft. Kaveh 2014

Тексты песен исполнителя: CC Cowboys