Перевод текста песни Blodsbrødre - CC Cowboys

Blodsbrødre - CC Cowboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blodsbrødre, исполнителя - CC Cowboys. Песня из альбома 40 beste, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Norway
Язык песни: Норвежский

Blodsbrødre

(оригинал)
Husker du før i tia?
Da du var min beste venn
Vi delte altid likt samma hvem som skaffa oss spenn
Export’n kosta 7, 50
Jeg vaska opp på cafe
Tjente 120 om dagen
Med kost og losji
Jeg var helt fornøyd med det
Og du var også fast ansatt
Kjørte gaffel truck på fabrikk
Vi følte oss som idioter
Og tia bare gikk
Og vi pimpa for harde livet
Fyllesjuken blei kaldt ignorert
Du bodde rett nedi gata
Sammen ble vi reparert
Sammen ble vi reparert
Sammen ble vi reparert
Sammen ble vi reparert
Og vi leste, diskuterte, gikk på kino, hadde interesser
Vi var nesten populære
Vi blei invitert på fester
Vi to
Og vi drakk og vi lo
Og ble nekta og pælma på gata
Og vi sloss og fikk bank
Dro hjem og drakk mer og hate hele verden
Vi to mot hele verden
Så havna vi skikkelig på kjøret
Uten å skjønne det sjæl
Vi trudde vi var alt for smarte til å drekke oss halvt ihjæl
Så vi slutta eller fikk sparken
Og jeg blei med i et band
Livet så jævla lyst ut for meg
Men kan litt mørkere for deg
Og bandet kom ut av skapet
Og vi spelte i hele byen
Du forsvarte oss når vi var rævva
Og skrøyt av oss når vi var bra
Åsså begynte jeg å tjene penger
Alle veit hvor de penga gikk henn
Og selv om jeg fikk mange nye
Var du fortsatt min beste venn
Du var fortsatt min beste venn
Du var fortsatt min beste venn
Men så begynte du med det vi aldri skulle begynne med
Og det gikk noen år
Så var du skikkelig på trynet
Og det gikk ikke lang tid før jeg var i samma båten
Men jeg hadde råd til det
Du måtte bøffe og stjæle
Og jeg veit hva du syns om meg
Daaaaaaaa
Men jeg klarte ihvertfall å kulen
Vente hjem til kong alkohol
Men du er fortsatt der ute et sted
Hekta som bare det
Men jeg driter i hva folka sier
Jeg har hørt det bli sagt om meg sjæl
Du bøffa aldri meg
Så i boka mi er du fortsatt min
Beste venn
Du er fortsatt
Min beste venn
Du er fortsatt
Min beste venn
Husker du?
Når vi leste, diskuterte, gikk på kino
Hadde interesser?
Vi var nesten populære
Vi ble invitert på fester
Vi to
Og vi drakk og vi lo
Og blei nekta og pælma på gata
Og vi sloss og fikk bank
Og dro hjem og drakk mer og hate hele verden
Vi to mot hele
Verdeeeeen
(перевод)
Вы помните до десяти?
Когда ты был моим лучшим другом
Мы всегда делили поровну, кто получает нам деньги
Стоимость экспорта 7, 50
Я умылся в кафе
Заработал 120 в день
С питанием и проживанием
я был полностью доволен этим
А еще ты был постоянным сотрудником
Водил вилочный погрузчик на заводе
Мы чувствовали себя идиотами
И Тиа просто пошла
И мы сутенер для тяжелой жизни
Пьянство было холодно проигнорировано
Вы жили прямо по улице
Вместе мы ремонтировались
Вместе мы ремонтировались
Вместе мы ремонтировались
Вместе мы ремонтировались
И мы читали, обсуждали, ходили в кино, интересовались
Мы были почти популярны
Нас приглашали на вечеринки
США два
И мы пили, и мы смеялись
И ему отказали и ударили на улице
И мы дрались и были избиты
Пошел домой и выпил еще и ненавидел весь мир
Мы двое против всего мира
Затем мы оказались правильно на диске
Не осознавая этого, душа
Мы думали, что мы слишком умны, чтобы напиться до полусмерти.
Итак, мы уходим или увольняемся
И я присоединился к группе
Жизнь казалась мне чертовски яркой
Но может быть немного темнее для вас
И группа вышла из шкафа
И мы играли по всему городу
Вы защищали нас, когда мы были ослами
И хвастался нами, когда мы были хорошими
Так я начал зарабатывать деньги
Все знают, куда ушли деньги
И хотя я получил много новых
Ты все еще был моим лучшим другом?
Ты все еще был моим лучшим другом
Ты все еще был моим лучшим другом
Но потом вы начали с того, с чего мы никогда не должны начинать
И прошло несколько лет
Тогда ты действительно был на своем лице
И это было незадолго до того, как я был в той же лодке
Но я мог себе это позволить
Вы должны были стейк и украсть
И я знаю, что ты думаешь обо мне
Даааааааа
Но, по крайней мере, мне удалось сдвинуться с мертвой точки
Ожидание дома для короля алкоголя
Но ты все еще где-то там
Зацепило так
Но мне плевать на то, что говорят люди
Я слышал, что он сказал о моей душе
Ты никогда не наносил мне удар
Так что в моей книге ты все еще мой
Лучший друг
Ты все еще
Мой лучший друг
Ты все еще
Мой лучший друг
Ты помнишь?
Когда мы читали, обсуждали, ходили в кино
Были интересы?
Мы были почти популярны
Нас приглашали на вечеринки
США два
И мы пили, и мы смеялись
И ему отказали и ударили на улице
И мы дрались и были избиты
И пошел домой и выпил еще и ненавидел весь мир
Мы двое против целого
Вердиееин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Synder i sommersol 2011
Kom Igjen 2011
Tilgivelsens kunst 2011
Vill, vakker og våt 2011
Damene i domus 2011
River i 2011
Lyst 2011
To hjerter og en sjel 2011
Tigergutt 2011
Harry 2011
Bare du 2011
Barnehjemmet Johnny Johnny 2011
På en god dag 2011
Fortrolig 2011
Kanskje du behøver noen 2011
Når du sover 2011
Din egen verste fiende 2015
Helt OK 2011
Død manns blues 2011
Alle vet ingenting ft. Kaveh 2014

Тексты песен исполнителя: CC Cowboys