Перевод текста песни Død manns blues - CC Cowboys

Død manns blues - CC Cowboys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Død manns blues, исполнителя - CC Cowboys. Песня из альбома 40 beste, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Norway
Язык песни: Норвежский

Død manns blues

(оригинал)
Det satt en stakkars faen
På en benk ved der jeg bor
Hans øyne var fulle av tårer
Han skreik til alle som gikk for bi
De ristet på hode å sa:
Hærregud hvor jeg er lykkelig
Ref:
Eeeelsker jorden
Blir elsket av jorden
Jeg elsker deg
Jeg elsker deg
Ååå du elsker meg
I 1945 våknet han opp fra sin drøm
Som har punka hele gutten
Bombing, Plyndring
Horing og Drikking
Alt som hører nervekrigen til
Etter krigen reiste han til moderland igjen
Til sin kjære hustru som ventet ham hjem
Men ting var ikke så vel
Hun hadde fått en ny venn
Så bar det ut i drømmene igjen
Ref
Eeeelsker jorden
Blir elsket av jorden
«Jeg elsker deg
Jeg elsker deg
Ååå du elsker meg.»
Medalijen på sitt bryst
Raste han rundt
Med Vin, sprit og øl i sine årer
Å som tiden går det er 40 år i år
Siden en bom så dagens lys
Ref
Et sørgelig historie
Fra en sørgelig pen
Jeg krever ingen benåding
Jeg ber ingen bønn
Ber ingen bønn
Jeg ber ingen Bøøøønn
Ref

Дод маннс блюз

(перевод)
Он сидел бедный ебать
На скамейке я знаю, где я живу
Его глаза были полны слез
Он кричал на всех, кто пошел за пчелой
Они покачали головами, чтобы сказать:
Боже мой, как я счастлив
Ссылка:
земля
Быть любимой землей
Я тебя люблю
Я тебя люблю
Ооо ты любишь меня
В 1945 году он очнулся от своего сна
У кого есть панк, все мальчики
Бомбардировка, мародерство
Рог и питье
Все, что принадлежит войне нервов
После войны снова уехал на родину.
Дорогой жене, которая ждала его дома
Но все было не так хорошо
У нее появился новый друг
Затем это снова было во сне
Ссылка
земля
Быть любимой землей
"Я тебя люблю
Я тебя люблю
Ооо, ты меня любишь».
Медаль на груди
Он бегал вокруг
С вином, спиртными напитками и пивом в жилах
О, время идет, в этом году 40 лет
Поскольку бум увидел свет
Ссылка
Грустная история
Из грустного пера
я не требую прощения
я не молюсь
Молитесь, не молитесь
Я прошу не Bøøøønn
Ссылка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Synder i sommersol 2011
Kom Igjen 2011
Tilgivelsens kunst 2011
Vill, vakker og våt 2011
Damene i domus 2011
River i 2011
Lyst 2011
To hjerter og en sjel 2011
Tigergutt 2011
Harry 2011
Bare du 2011
Barnehjemmet Johnny Johnny 2011
På en god dag 2011
Fortrolig 2011
Kanskje du behøver noen 2011
Når du sover 2011
Din egen verste fiende 2015
Helt OK 2011
Blodsbrødre 2011
Alle vet ingenting ft. Kaveh 2014

Тексты песен исполнителя: CC Cowboys