| Er som ei flue på veggen, jakten er i gang, fotspor i taket, ofret er på sprang
| Словно муха на стене, идет охота, следы на потолке, жертва в бегах
|
| Drøm når du er våken, må natten gi deg fred, jeg har deg, jeg får deg,
| Мечтай, когда не спишь, ночь должна дать тебе покой, ты у меня есть, я тебя понимаю,
|
| jeg vet jeg, legger deg ned
| Я знаю, я уложу тебя
|
| Se på meg mor, hva jeg har gjort, det ekke så farlig, det er bare litt blod,
| Посмотри на меня мама, что я сделал, это не так уж плохо, это просто немного крови,
|
| for det som var støy det var bare et kall, for hjerte dunker hardere enn
| то, что было шумом, было просто звонком, потому что сердце бьется сильнее, чем
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Det er ingen vei tilbake, uansett når du vil ha, er ingen andre skygger enn din
| Нет пути назад, когда бы ты ни захотел, нет других теней, кроме твоей
|
| egen du kan gjemme deg bak
| собственный, за которым ты можешь спрятаться
|
| Så drøm, når du er våken, må natten gi deg fred, jeg har deg, jeg får deg,
| Так что мечтай, когда ты проснешься, ночь должна дать тебе покой, ты у меня есть, я тебя понимаю,
|
| jeg vet jeg, legger deg ned
| Я знаю, я уложу тебя
|
| Det kom fra mitt hjerte, og nå er det ditt, for det som var støy det var sang
| Это исходило из моего сердца, и теперь оно твое, потому что шум был песней.
|
| og musikk, som tar meg til høyder, som tar meg til fall, mens hjertet dunker
| и музыка, которая уносит меня ввысь, заставляет падать, пока бьется сердце
|
| hardere enn
| сложнее, чем
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Er tusen og en, er tusenben topp, du trenger bare en for å drømme deg bort,
| Тысяча и одна, это тысяча ног сверху, тебе нужна только одна, чтобы мечтать,
|
| som tar meg til høyder, som tar meg til fall, mens hjertet dunker hardere enn
| что ведет меня к высотам, что ведет меня к падению, в то время как сердце бьется сильнее, чем
|
| jern og metall
| железо и металл
|
| Det kom fra mitt hjerte, og nå er det ditt, for det som var støy det var sang
| Это исходило из моего сердца, и теперь оно твое, потому что шум был песней.
|
| og musikk, som tar meg til høyder, som tar meg til fall, mens hjertet dunker
| и музыка, которая уносит меня ввысь, заставляет падать, пока бьется сердце
|
| hardere enn jæææææærn og metall
| тяжелее, чем jæææææærn и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall
| Железо и металл
|
| Jern og metall | Железо и металл |