| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| I was heading down Sunset
| Я направлялся на закат
|
| Had the fold-up convertible down
| Если бы складной кабриолет вниз
|
| I took a left at Patrick’s Roadhouse
| Я повернул налево в придорожном доме Патрика.
|
| Past the cliffs up in town
| Мимо скал в городе
|
| I said I don’t know where I’m going (don't know where I’m going)
| Я сказал, что не знаю, куда иду (не знаю, куда иду)
|
| But I’m out and I’m looking for fun (looking for fun)
| Но я ухожу, и я ищу веселья (ищу веселья)
|
| They say lightning doesn’t strike in the same place twice, well I’m underneath
| Говорят, молния не бьет дважды в одно и то же место, ну, я внизу
|
| the summer sun
| летнее солнце
|
| California girl (California girl)
| Калифорнийская девушка (Калифорнийская девушка)
|
| Summer in the eyes (summer in her eyes)
| Лето в глазах (лето в ее глазах)
|
| From the Golden Coast
| С Золотого Берега
|
| I saw her passing by (there she goes)
| Я видел, как она проходила мимо (вот она идет)
|
| California girl (I'm looking for a)
| Калифорнийская девушка (я ищу)
|
| California girl (I'm dreaming of a)
| Калифорнийская девушка (я мечтаю)
|
| California girl (there sh was)
| Калифорнийская девушка (там была)
|
| She was hanging by the laundromat
| Она висела у прачечной
|
| From the trunk of a Wagoneer
| Из багажника Wagoneer
|
| I saw th sun beach copy of On the Road while I was counting empty bottles of
| Я видел копию «В дороге» на солнечном пляже, когда считал пустые бутылки из-под
|
| beer
| пиво
|
| I said I don’t know where I’m going (don't know where I’m going)
| Я сказал, что не знаю, куда иду (не знаю, куда иду)
|
| But I’m out and I’m looking for fun (looking for fun)
| Но я ухожу, и я ищу веселья (ищу веселья)
|
| It’s the last slow song of the night, so take a chance or you’ll regret it for
| Это последняя медленная песня ночи, так что рискни, иначе ты пожалеешь об этом
|
| the rest of your life
| всю оставшуюся жизнь
|
| California girl (California girl)
| Калифорнийская девушка (Калифорнийская девушка)
|
| Summer in the eyes (summer in her eyes)
| Лето в глазах (лето в ее глазах)
|
| From the Golden Coast
| С Золотого Берега
|
| I saw her passing by (there she goes)
| Я видел, как она проходила мимо (вот она идет)
|
| California girl (I'm looking for a)
| Калифорнийская девушка (я ищу)
|
| California girl (I'm dreaming of a)
| Калифорнийская девушка (я мечтаю)
|
| California girl (there she was)
| Калифорнийская девушка (там она была)
|
| Oh
| Ой
|
| California girl (California girl)
| Калифорнийская девушка (Калифорнийская девушка)
|
| Summer in the eyes (summer in her eyes)
| Лето в глазах (лето в ее глазах)
|
| From the Golden Coast
| С Золотого Берега
|
| I saw her passing by (there she goes)
| Я видел, как она проходила мимо (вот она идет)
|
| California girl (I'm looking for a)
| Калифорнийская девушка (я ищу)
|
| California girl (I'm dreaming of a)
| Калифорнийская девушка (я мечтаю)
|
| California girl (there she was)
| Калифорнийская девушка (там она была)
|
| Oh
| Ой
|
| Ooh, California girl
| О, калифорнийская девушка
|
| I think I fell in love with the California girl
| Кажется, я влюбился в девушку из Калифорнии
|
| Ooh, California girl
| О, калифорнийская девушка
|
| I think I fell in love with the California girl | Кажется, я влюбился в девушку из Калифорнии |