| Mama was a hothead
| Мама была горячей головой
|
| Daddy was a redneck
| Папа был жлобом
|
| Grew up in a single-wide when Reagan was president
| Вырос в одинарном, когда Рейган был президентом
|
| Spooning in a twin size
| Ложка в двойном размере
|
| Newlywed business
| Бизнес молодоженов
|
| Didn’t know they gonna have themselves a little redhead
| Не знал, что у них будет немного рыжих
|
| Nine months from Valentines
| Девять месяцев до Валентина
|
| Blamed it on the red wine
| Обвинил во всем красное вино
|
| Bought a station wagon, stopped running all the red lights
| Купил универсал, перестал ездить на все красные огни
|
| Big eyes, bigger mouth
| Большие глаза, большой рот
|
| Wild child complex
| Комплекс дикого ребенка
|
| They didn’t have a clue how to raise a little redhead
| Они понятия не имели, как воспитать маленькую рыжую
|
| Oh, they got their hands full
| О, у них были заняты руки
|
| Trying to tame a pistol
| Попытка приручить пистолет
|
| Spitfire freckles that could run her mother dead
| Веснушки Спитфайр, от которых могла умереть ее мать
|
| Clothesline tightrope
| веревка для белья
|
| Daredevil high hopes
| Сорвиголова большие надежды
|
| They raised a little Hell when they raised a little redhead
| Они подняли немного Ада, когда подняли маленькую рыжую
|
| Now tell us how it is, Reba
| А теперь расскажи нам, как дела, Реба
|
| Living with a sunburn
| Жизнь с солнечным ожогом
|
| Running with scissors
| Бег с ножницами
|
| Daddy’s belt couldn’t help simmer down the temper
| Ремень папы не мог не охладить гнев
|
| Bull in a china shop
| Бык в посудной лавке
|
| Rose colored reckless
| Безрассудный розовый цвет
|
| Try to run away but trouble loves a little redhead
| Попробуй убежать, но беда любит рыженькую
|
| Oh, they got their hands full
| О, у них были заняты руки
|
| Trying to tame a pistol
| Попытка приручить пистолет
|
| Spitfire freckles that could run her mother dead
| Веснушки Спитфайр, от которых могла умереть ее мать
|
| Clothesline tightrope
| веревка для белья
|
| Dare devil high hopes
| Dare дьявол большие надежды
|
| They raised a little hell when they raised a little redhead
| Они подняли немного ада, когда подняли маленькую рыжую
|
| Oh, they got their hands full
| О, у них были заняты руки
|
| Trying to tame a pistol
| Попытка приручить пистолет
|
| Spitfire freckles that could run her mother dead
| Веснушки Спитфайр, от которых могла умереть ее мать
|
| Clothesline tightrope
| веревка для белья
|
| Dare devil high hopes
| Dare дьявол большие надежды
|
| They raised a little hell when they raised a little redhead
| Они подняли немного ада, когда подняли маленькую рыжую
|
| God made the blondes, black haired, and the brunettes
| Бог создал блондинок, черноволосых и брюнеток
|
| Devil dropped in and said «I don’t think you’re done yet»
| Дьявол зашел и сказал: «Я не думаю, что ты еще не закончил»
|
| Let’s make a compromise, make an angel backslide
| Давай пойдем на компромисс, сделаем ангельское отступление
|
| So they chipped in and they made a little redhead | Так что они скинулись и сделали маленькую рыжую |