| I hear you talkin' 'bout who you wanna be
| Я слышу, как ты говоришь о том, кем ты хочешь быть
|
| But you not goin' nowhere without me
| Но ты никуда не пойдешь без меня
|
| I hear you talkin' 'bout who you wanna be
| Я слышу, как ты говоришь о том, кем ты хочешь быть
|
| But you ain’t goin' nowhere without me
| Но ты никуда не пойдешь без меня
|
| (Uh) Bipolar
| (Ух) Биполярный
|
| A-are you missing out on Miami Beach?
| Ты скучаешь по Майами-Бич?
|
| There’s beautiful people on blogs
| В блогах есть красивые люди
|
| Why you sitting about on microwaved hotdogs, dogs, dogs?
| Почему ты сидишь на разогретых в микроволновке хот-догах, собаках, собаках?
|
| Tied to the job for a weekend, shit he feel great
| Привязан к работе на выходные, дерьмо, он чувствует себя прекрасно
|
| Feel great like the the educated ape, alas, alas
| Чувствую себя прекрасно, как образованная обезьяна, увы, увы
|
| Pick up a baguette, alas, alas
| Возьмите багет, увы, увы
|
| Not isolated on the internet
| Не изолирован в Интернете
|
| It’s all for you
| Все для тебя
|
| Bipolar like a loose screw
| Биполярный как ослабленный винт
|
| Nervous, Miami Beach, body, nervous urges
| Нервы, Майами-Бич, тело, нервные порывы
|
| Shoulda jogged, feel all flabby
| Должен был бегать, чувствовать себя дряблым
|
| Act crabby, Friday night Miami on Ice
| Ведите себя раздражительно, в пятницу вечером Майами на льду
|
| Look at his teeth, look at his beats
| Посмотри на его зубы, посмотри на его биты
|
| It looks painful, people look at him, it’s shameful
| Это выглядит болезненно, люди смотрят на него, это стыдно
|
| (Shit) That’s not nice, that’s not nice, that’s not sweet
| (Дерьмо) Это нехорошо, это нехорошо, это не мило
|
| Everybody needs beats, everybody needs rest
| Всем нужны биты, всем нужен отдых
|
| Everybody needs everything at least, yes! | Всем нужно все, по крайней мере, да! |
| (Okay, okay!)
| (Ладно ладно!)
|
| Shit (Come on, come on, come on, come on, come on, come on)
| Дерьмо (Давай, давай, давай, давай, давай, давай)
|
| Oh
| Ой
|
| (Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, let’s go)
| (Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай, пошли)
|
| (Shit) Stupid-ass motherfucker
| (Дерьмо) Тупой ублюдок
|
| Get yo' ass in gear with the Governor
| Поднимите свою задницу с губернатором
|
| You ain’t never seen shit before, sucka
| Ты никогда не видел дерьма раньше, сука
|
| Heard about your sorry-ass story from your lover
| Слышал о вашей жалкой истории от вашего любовника
|
| Heard about you being tender
| Слышал о том, что ты нежный
|
| I’ma get yo' monkey-ass
| Я получу твою обезьянью задницу
|
| Stupid-ass, goofy-ass bald fucker
| Тупой, тупой лысый ублюдок
|
| Get yo' ass in gear with the Governor
| Поднимите свою задницу с губернатором
|
| You ain’t never seen shit before, sucka
| Ты никогда не видел дерьма раньше, сука
|
| Heard your stupid-ass story from your bro
| Слышал твою глупую историю от твоего брата
|
| (I hear you talkin' 'bout who you wanna be)
| (Я слышу, как ты говоришь о том, кем ты хочешь быть)
|
| I don’t give a fuck about you being tender
| Мне плевать на твою нежность
|
| Get yo' monkey ass
| Получите свою обезьянью задницу
|
| (But you ain’t goin' nowhere without me)
| (Но ты никуда без меня не пойдешь)
|
| I’m a ice cold, steel-ass winter
| Я ледяная, стальная зима
|
| (I hear you talkin' 'bout who you wanna be)
| (Я слышу, как ты говоришь о том, кем ты хочешь быть)
|
| You a motherfuckin' fake pretender
| Ты гребаный фальшивый притворщик
|
| You a motherfuckin' fake pretender
| Ты гребаный фальшивый притворщик
|
| (But you ain’t goin' nowhere without me)
| (Но ты никуда без меня не пойдешь)
|
| I don’t give a fuck about you being tender
| Мне плевать на твою нежность
|
| You a motherfuckin' fake pretender
| Ты гребаный фальшивый притворщик
|
| (I hear you talkin' 'bout who you wanna be)
| (Я слышу, как ты говоришь о том, кем ты хочешь быть)
|
| I’m a motherfuckin' cold-ass, steel winter
| Я чертовски хладнокровная, стальная зима
|
| You a motherfuckin' fake pretender
| Ты гребаный фальшивый притворщик
|
| (But you ain’t goin' nowhere without me)
| (Но ты никуда без меня не пойдешь)
|
| You a motherfuckin' fake pre—
| Ты чертов фальшивый пре-
|
| Get yo' ass in gear with the Governor!
| Приготовься к губернатору!
|
| (I hear you talkin' 'bout who you wanna be)
| (Я слышу, как ты говоришь о том, кем ты хочешь быть)
|
| Get yo' ass in gear with the Governor!
| Приготовься к губернатору!
|
| You ain’t never seen shit before, sucka!
| Ты никогда не видел дерьма раньше, сука!
|
| (But you ain’t goin' nowhere without me) | (Но ты никуда без меня не пойдешь) |