| J’fais que penser à mon amoureux
| Я думаю только о своем любовнике
|
| J’fais que penser à nous deux
| Я думаю только о нас двоих
|
| D’ailleurs ça vient tout seul
| Кроме того, это приходит само собой
|
| Un moment à moi et c’est reparti
| Один момент для меня, и вот мы снова
|
| Un moment à moi et voilà
| Момент мне и вуаля
|
| Je revis nos heures
| Я переживаю наши часы
|
| Et ça…
| И это…
|
| Ça vient tout seul
| Это приходит само собой
|
| Un p’tit oiseau passe
| Проходит маленькая птичка
|
| Lance une trille joliment
| приятно трель
|
| Minute pleine de grâce que je ressens
| Момент, полный благодати, которую я чувствую
|
| La gamine était toute allumée
| Малыш был весь освещен
|
| La gamine voulait tout me raconter
| Малыш хотел мне все рассказать
|
| Son coeur venait tout seul
| Ее сердце пришло само по себе
|
| Elle avait un air extraordinaire
| Она выглядела потрясающе
|
| Elle avait un air de ciel de terre
| Она была похожа на небо на землю
|
| Une bonne terre
| хорошая земля
|
| Où tout pousse tout seul
| где все растет само
|
| Un p’tit oiseau passe
| Проходит маленькая птичка
|
| Lance une trille joliment
| приятно трель
|
| Minute pleine de grâce
| Момент, полный благодати
|
| Et on reprend
| И мы возобновляем
|
| Choeurs…
| Хоры…
|
| La ville entière était si belle
| Весь город был таким красивым
|
| Grâce à l’amour d’une demoiselle
| Благодаря любви молодой леди
|
| Qui me dit «viens toute seule»
| Кто говорит мне «приходи один»
|
| La vielle entière était d’accord grâce à l’amour
| Весь старый согласился с любовью
|
| On est pas mort
| мы не мертвы
|
| Et ça, ça vient pas tout seul. | И это не приходит само собой. |
| nooonnn!
| полдень!
|
| Non, ça vient pas tout seul
| Нет, это не приходит само собой
|
| Ça vient pas tout seul
| Это не приходит само по себе
|
| Ça vient pas tout seul… | Это не приходит само собой... |