| Hé, tu m’entends?
| Эй, ты меня слышишь?
|
| Je sais que tu m'écoutes
| Я знаю, ты слушаешь меня
|
| Tu ne prendras pas ta guitare, ce soir
| Ты не возьмешь свою гитару сегодня вечером
|
| Tu me prendras moi
| ты возьмешь меня
|
| Moi qui prends si bien
| Я принимаю это так хорошо
|
| Qui prends, qui prends si bien la lumière
| Кто берет, кто так хорошо берет свет
|
| Aux heures tendres, à mon grain de peau
| В нежные часы, к текстуре моей кожи
|
| Tu ne prendras pas ta voiture
| Вы не возьмете свою машину
|
| C’est sûr, tu me prendras moi
| Конечно, ты возьмешь меня
|
| Moi qui rends si bien tes caresses
| Я, который так хорошо возвращает твои ласки
|
| Aux heures tendres
| В нежные часы
|
| La bête à deux dos
| Зверь с двумя спинами
|
| Aime entendre les mots les plus chauds
| Люблю слышать самые горячие слова
|
| Même si je te prends toi aussi
| Даже если я возьму тебя тоже
|
| Toi qui mens si bien
| Ты так хорошо лжешь
|
| Qui m’en, qui m’ensorcelles d’un sourire
| Кто меня веселит, кто завораживает улыбкой
|
| Aux heures où tremble mon Cadiot
| Временами, когда мой Кадиот дрожит
|
| Qu’on est ensemble, même si c’est faux…
| Что мы вместе, даже если это ложь...
|
| Hé, ce soir tu ne prendras pas ta guitare
| Эй, сегодня ты не возьмешь свою гитару
|
| Car tu me prendras moi, moi…
| Потому что ты возьмешь меня, меня...
|
| Je vais pleurer si tu t’barres
| Я буду плакать, если ты уйдешь
|
| Ce soir, on va s’aimer encore
| Сегодня мы снова будем любить друг друга
|
| Comme tant de fois, où on s’adore
| Как и много раз, когда мы обожаем друг друга
|
| Allez, prends-moi dans tes bras | Давай, возьми меня на руки |