| Valérie s’ennuyait
| Валери было скучно
|
| Dans les bras de Nicolas
| В объятиях Николая
|
| Mais Nicolas, celui-là
| Но Николя, тот
|
| Ne le savait pas
| не знал
|
| Isabelle a attendu, attendu
| Изабель ждала, ждала
|
| Mais Patrick n’est jamais reparu
| Но Патрик так и не вернулся
|
| Les histoires d’A
| Рассказы А
|
| Les histoires d’amour
| Любовные истории
|
| Les histoires d’amour finissent mal
| Истории любви заканчиваются плохо
|
| Les histoires d’amour finissent mal en général
| Истории любви обычно плохо кончаются
|
| Michel aimait Gérard
| Мишель любил Жерара
|
| Et Gérard le lui rendait si bien
| И Джерард так хорошо ответил
|
| Qu'à la fin ça ne rendait rien
| Что в конце концов это не имело значения
|
| Eveline toute sa vie attendit
| Эвелин всю жизнь ждала
|
| Que le monsieur en gris lui sourit
| Пусть джентльмен в сером улыбнется ему
|
| Gilbert partit en voyage
| Гилберт отправился в путешествие
|
| Juste au moment de son mariage
| Как раз во время ее замужества
|
| Hector est mort en faisant une fugue
| Гектор умер, убегая
|
| Il allait retrouver Gertrude
| Он собирался найти Гертруду
|
| Simone et Tom s’engueulaient
| Симона и Том спорили
|
| Dès que vingt et une heures sonnaient
| Как только пробило девять часов
|
| Les histoires d’amour finissent mal en général
| Истории любви обычно плохо кончаются
|
| Les histoires d’amour finissent mal en général
| Истории любви обычно плохо кончаются
|
| Les histoires d’amour finissent mal en général
| Истории любви обычно плохо кончаются
|
| Les histoires d’amour finissent mal en général | Истории любви обычно плохо кончаются |