| Magnolia, Magnolia
| Магнолия, Магнолия
|
| I guess I never told you
| Думаю, я никогда не говорил тебе
|
| You’re smiling
| ты улыбаешься
|
| I’ve been steady pulling for you
| Я постоянно тянул за тебя
|
| To make amends
| Чтобы загладить свою вину
|
| With all the friends who told you
| Со всеми друзьями, которые сказали тебе
|
| That selling out was wrong
| Эта распродажа была неправильной
|
| Roberta, Roberta
| Роберта, Роберта
|
| I didn’t mean to hurt you
| Я не хотел причинить тебе боль
|
| You’re easy
| Вы легко
|
| If need be I’ll send someone a-searching
| Если нужно, я пошлю кого-нибудь на поиски
|
| Nevermind your heart
| Плевать на твое сердце
|
| Nevermind your soul
| Плевать на твою душу
|
| You’re a rainbow
| Ты радуга
|
| The spaceman, spaceman
| Космонавт, космонавт
|
| Spends his time a-racing
| Проводит свое время в гонках
|
| Chasing stardust
| Погоня за звездной пылью
|
| A million miles away
| Миллион миль отсюда
|
| And when his air runs out
| И когда его воздух заканчивается
|
| He’ll have turn around
| Ему придется развернуться
|
| He’ll fall all the way down
| Он упадет полностью
|
| To the ground
| На землю
|
| You can leave me
| ты можешь оставить меня
|
| In orbit
| На орбите
|
| Til I’m nothing more than
| Пока я не более чем
|
| The one the radars lost
| Тот, кого потеряли радары
|
| The one the radars lost
| Тот, кого потеряли радары
|
| The one the radars lost
| Тот, кого потеряли радары
|
| On the ground
| На земле
|
| Together, together
| Вместе, вместе
|
| We’re so very clever
| Мы такие умные
|
| Flip nickels, the weather
| Флип никель, погода
|
| It rains in the fountain
| В фонтане идет дождь
|
| I guess you never knew
| Я думаю, вы никогда не знали
|
| There’s someone like you
| Есть кто-то вроде тебя
|
| Around every single corner
| За каждым углом
|
| And I’m so fucking bored
| И мне чертовски скучно
|
| You can leave me in orbit
| Вы можете оставить меня на орбите
|
| Til I’m nothing more than
| Пока я не более чем
|
| The one the radars lost
| Тот, кого потеряли радары
|
| The one the radars lost
| Тот, кого потеряли радары
|
| The one the radars lost
| Тот, кого потеряли радары
|
| On the ground
| На земле
|
| Goodbye now, goodbye now
| До свидания сейчас, до свидания сейчас
|
| Go ahead and close your eyes now
| Давай, закрой глаза сейчас
|
| You’re frozen from skating too far out on the ice
| Вы замерзли от того, что слишком далеко зашли на льду
|
| When someone pushed you down
| Когда кто-то толкнул тебя вниз
|
| There was no one else around
| Вокруг никого не было
|
| No one to pick you up
| Некому забрать тебя
|
| From icy waters
| Из ледяных вод
|
| Please bring me down
| Пожалуйста, спусти меня
|
| Please bring me down
| Пожалуйста, спусти меня
|
| Please | Пожалуйста |