| Face of death now fills the sky
| Лицо смерти теперь заполняет небо
|
| It became the earth we left to die
| Это стало землей, которую мы оставили умирать
|
| Black curtains close in on life
| Черные шторы закрывают жизнь
|
| Morgue of silence all tears run dry
| Морг тишины, все слезы высохли
|
| War, famine, drought, disease
| Война, голод, засуха, болезни
|
| Pall Bearer
| Несущий гроб
|
| Universe falls to its knees
| Вселенная падает на колени
|
| Mankind didn’t hear the pleas
| Человечество не услышало просьб
|
| Carrying life upon his back
| Проведение жизни на спине
|
| Into the void, no turning back
| В пустоту, нет пути назад
|
| War, famine, drought, disease
| Война, голод, засуха, болезни
|
| Pall Bearer
| Несущий гроб
|
| Grave diggers of the world unite
| Могильщики всего мира объединяйтесь
|
| To celebrate our earth’s demise
| Чтобы отпраздновать кончину нашей земли
|
| Kings of death, cosmic parasites
| Короли смерти, космические паразиты
|
| On blackened wings take one final flight
| На почерневших крыльях совершите последний полет
|
| Drought, famine, war and disease
| Засуха, голод, войны и болезни
|
| Mother nature no longer grieves
| Мать-природа больше не скорбит
|
| Staggering mass of man bereaved
| Ошеломляющая масса людей, потерявших близких
|
| True consequence of wealth and greed
| Истинное следствие богатства и жадности
|
| Pall Bearer | Несущий гроб |