| Riding this blackened life, this odyssey
| Верхом на этой почерневшей жизни, на этой одиссее.
|
| Searching for the keys that set you free
| Поиск ключей, которые сделают вас свободными
|
| From emptiness, futility, mountain of strength? | Из пустоты, тщеты, горы силы? |
| you can be
| Вы можете быть
|
| Stop hiding in the void, come ride with me
| Хватит прятаться в пустоте, поехали со мной
|
| In the darkest hour, wear your crown of stars
| В самый темный час наденьте свой звездный венец
|
| Pain and funeral power strengthens your black heart
| Боль и похоронная сила укрепляют твое черное сердце
|
| Reading through the lines that square you in
| Чтение строк, которые вас устраивают.
|
| Believing in yourself, your only sin
| Вера в себя, твой единственный грех
|
| A routine life of sheep in line, stand out child
| Обычная жизнь овец в очереди, выделяйся, ребенок
|
| You will shine
| Ты будешь блистать
|
| In darkness you alone can be divine
| Во тьме ты один можешь быть божественным
|
| In your darkest hour you are made of stars
| В самый темный час ты состоишь из звезд
|
| Pain and funeral power strengthens your balck heart
| Боль и похоронная сила укрепляют ваше черное сердце
|
| Black odyssey, a search to be free
| Черная одиссея, поиск свободы
|
| Look for the keys, come ride with me
| Ищи ключи, поезжай со мной
|
| See through the lies with funreal insight
| Смотрите сквозь ложь с веселым пониманием
|
| Then you will shine in darkness divine
| Тогда ты будешь сиять во тьме божественной
|
| Raising a fist to nocturnal skies
| Подняв кулак к ночному небу
|
| Slaying through the mist that clouds your eyes
| Убивая сквозь туман, который застилает глаза
|
| Senses alive, see through their lies
| Чувства живы, видят сквозь их ложь
|
| Death routine nine to five
| Смертельная рутина с девяти до пяти
|
| Screaming awake to life as the world dies | Кричать о жизни, когда мир умирает |