| Witching eyes are burning, my soul is at the stake
| Горят колдовские глаза, моя душа на костре
|
| Black widow woman, your web of intrigue I take
| Черная вдова, твоя сеть интриг, которую я беру
|
| You never gave me warning, just put me under your spell
| Ты никогда не предупреждал меня, просто заколдовал меня
|
| The mystic voice of beauty, became a tolling bell
| Мистический голос красоты стал звоном колокола
|
| You elevate me, you desecrate me too
| Ты возвышаешь меня, ты тоже оскверняешь меня
|
| Oh, magic lady — burn me up
| О, волшебница — сожги меня
|
| Above the gargoyles frowning, staring down at me
| Над горгульями, хмурящимися, смотрящими на меня
|
| Giving out empty feelings, oh so easily
| Выдавать пустые чувства, о, так легко
|
| A bullet train to heaven, drops me off in hell
| Скоростной поезд на небеса, высаживает меня в ад
|
| Through your maze I’m crawling, you never looked so well
| Я ползаю по твоему лабиринту, ты никогда не выглядел так хорошо
|
| Don’t leave me dying, come take this pain from me
| Не оставляй меня умирать, забери у меня эту боль
|
| Queen of illusion — don’t walk away
| Королева иллюзий — не уходи
|
| Black cats this morning, led me to the grave
| Этим утром черные кошки привели меня в могилу
|
| Above a tomb she’s standing, calling out my name
| Она стоит над могилой, зовет мое имя
|
| I watch the sun god dying, feel his darkness fall
| Я смотрю, как умирает бог солнца, чувствую, как падает его тьма.
|
| On this bleakest Sunday, I’m lost in your cruel world
| В это мрачное воскресенье я потерялся в твоем жестоком мире
|
| The hangman spares me, I’ll die another day
| Палач щадит меня, я умру в другой день
|
| In your illusion — on your grave
| В твоей иллюзии — на твоей могиле
|
| You elevate me, you desecrate me too
| Ты возвышаешь меня, ты тоже оскверняешь меня
|
| Black magic lady — I’m gone | Леди черной магии — я ушел |