| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody just to be clear
| Никто просто для ясности
|
| Nobody nobody nobody
| Никто никто никто
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody just to be clear
| Никто просто для ясности
|
| Nobody no-
| Никто нет-
|
| The sweeter the juice the blacker the murubele
| Чем слаще сок, тем чернее мурубеле
|
| That resonated as soon as Khulane said it
| Это нашло отклик, как только Хулан сказал это.
|
| I try to shy away from my greatness but I ain’t feel right
| Я пытаюсь уклоняться от своего величия, но я не чувствую себя хорошо
|
| But now I feel like a superhero in real life
| Но теперь я чувствую себя супергероем в реальной жизни
|
| Black man, real nice
| Черный человек, очень хороший
|
| Maya Angelou, I still rise
| Майя Энджелоу, я все еще встаю
|
| Y’all killed me for four hundred years and now I kill mics
| Вы меня убивали четыреста лет, а теперь я убиваю микрофоны
|
| Including Rosewood, y’all kill m for four fifty, uh
| Включая Роузвуд, вы все убьете меня за четыре пятьдесят, э-э
|
| I mean, that shoulda told you that you can’t fuck with me
| Я имею в виду, это должно было сказать тебе, что ты не можешь трахаться со мной.
|
| Black man!
| Черный человек!
|
| I finally know what I’m truly worth
| Я наконец-то знаю, чего я действительно стою
|
| 'Cause th year is 2020, I’m filthy rich and I’m black like Miss Universe
| Потому что год 2020, я чертовски богат и я черный, как Мисс Вселенная.
|
| I said I’m black like Miss Universe
| Я сказал, что я черный, как Мисс Вселенная
|
| I had to say it twice, cause that ain’t some everyday shit, nigga
| Мне пришлось сказать это дважды, потому что это не повседневное дерьмо, ниггер
|
| Cause when you African everyday lit, nigga
| Потому что, когда ты африканский каждый день зажигаешь, ниггер
|
| You could get shot by the opps, or you could get shot by the cops true story
| Вы можете быть застрелены полицией, или вас могут застрелить копы реальная история
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody just to be clear
| Никто просто для ясности
|
| Nobody nobody nobody
| Никто никто никто
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody just to be clear
| Никто просто для ясности
|
| Nobody nobody nobody
| Никто никто никто
|
| I feel like nobody on my side
| Я чувствую, что на моей стороне никого нет
|
| Nobody on earth could take my pride
| Никто на земле не мог взять мою гордость
|
| Nobody believe it until they see it on they live screens
| Никто не поверит, пока не увидит это на экранах в прямом эфире.
|
| They play my screams
| Они играют мои крики
|
| My rights to breathe, nobody fight for me
| Мои права дышать, никто не борется за меня.
|
| I fought from birth, nobody fight for peace until my justice served
| Я сражался с рождения, никто не боролся за мир, пока мое правосудие не служило
|
| The comforts of my life be enticing me
| Комфорт моей жизни соблазняет меня
|
| I’d trade 'em all back if my plight was heard
| Я бы обменял их все обратно, если бы мое тяжелое положение было услышано
|
| Black man!
| Черный человек!
|
| I’m tired of fearing life
| Я устал бояться жизни
|
| I’m tired of feeling like I’m sub-human
| Я устал чувствовать себя недочеловеком
|
| I’m tired of my demise palyin' out before your eyes but I’m peakin' through the
| Я устал от своей кончины, расплывающейся перед твоими глазами, но я пробираюсь через
|
| blinds like…
| жалюзи как…
|
| Malcolm X meets Ex Machina
| Малкольм Икс встречает Ex Machina
|
| Got the glizzy on deck if my opps poppin' up
| Получил блеск на палубе, если мои противники выскакивают
|
| Through our hearts and minds occupying our block too
| Через наши сердца и умы, занимающие наш блок тоже
|
| Until we fortify, tell me how we gon' put a stop to 'em
| Пока мы не укрепимся, скажи мне, как мы их остановим
|
| I heard turn the other cheek, well we only got two
| Я слышал, подставь другую щеку, ну, у нас только две
|
| Easy for you to say motherfucker, yeah cause it’s not you
| Тебе легко говорить, ублюдок, да, потому что это не ты
|
| That was not you
| Это был не ты
|
| Oh it’s not you
| О, это не ты
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody just to be clear
| Никто просто для ясности
|
| Nobody nobody nobody (Niemand)
| Никто никто никто (Ниманд)
|
| Nobody said we’d be here (huh uh)
| Никто не говорил, что мы будем здесь (ага)
|
| Nobody said it’d be fair (huh uh)
| Никто не сказал, что это будет справедливо (ага)
|
| Nobody just to be clear (naah)
| Никто, просто чтобы быть ясным (нет)
|
| Nobody nobody nobody
| Никто никто никто
|
| Born in the wrong part of the tracks
| Родился не в той части треков
|
| With the slave marks on our backs
| С рабскими отметинами на спине
|
| There was brave hearts in the flats
| В квартирах были смелые сердца
|
| Now the graveyards where they at
| Теперь кладбища, где они
|
| Dying early, severely
| Умереть рано, тяжело
|
| Developed prematurely
| Развит преждевременно
|
| Stillborns in the bin, it’s dirty
| Мертворожденные в мусорном ведре, там грязно
|
| Lord have mercy
| Господи, помилуй
|
| Law and order power of attorney
| Доверенность на правопорядок
|
| They changed the verdict and paid the jury
| Они изменили приговор и заплатили присяжным
|
| As we journey to a rough place where for a woman it’s unsafe
| Когда мы отправляемся в трудное место, где для женщины небезопасно
|
| The last time we got raped was during apartheid
| В последний раз нас изнасиловали во время апартеида
|
| You touch base, but there is no way to correct the system
| Вы касаетесь базы, но нет возможности исправить систему
|
| We need a exorcism, escaping this mental prison
| Нам нужен экзорцизм, побег из этой психической тюрьмы
|
| As a matter of interest, yes we have been conditioned
| Ради интереса, да, мы были обусловлены
|
| Naming us Coloured was already incorrect to begin with
| Назвать нас Colored уже было неправильно с самого начала.
|
| Before the struggle, the boesman and the black tribes were allies
| До борьбы бусманы и черные племена были союзниками
|
| We fought against the bad guys
| Мы сражались с плохими парнями
|
| Then we got our hands tied
| Затем мы связали руки
|
| They bought firearms and that’s how they became the master
| Они купили огнестрельное оружие, и вот как они стали хозяином
|
| They plot and started to conjure so they could divide and conquer
| Они замышляют и начали колдовать, чтобы разделять и властвовать
|
| And that’s why we hardcore
| И именно поэтому мы хардкорны
|
| And hate our brothers a lot more
| И ненавидеть наших братьев намного больше
|
| But we fighting the wrong war
| Но мы ведем неправильную войну
|
| It won’t stop, it can’t pause
| Это не остановится, это не может остановиться
|
| I need a transport so I never made it to Hogwarts
| Мне нужен транспорт, чтобы я так и не добрался до Хогвартса.
|
| Picking the locked doors
| Взлом запертых дверей
|
| This is a gift I didn’t ask for, give me a encore
| Это подарок, о котором я не просил, дайте мне бис
|
| This is a gift I didn’t ask for, give me a encore
| Это подарок, о котором я не просил, дайте мне бис
|
| This is a gift I didn’t ask for, give me a encore
| Это подарок, о котором я не просил, дайте мне бис
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be clear
| Никто не сказал, что это будет ясно
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody nobody no
| Никто никто нет
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| And nobody said it’d be clear
| И никто не сказал, что это будет ясно
|
| And nobody said it’d be fair
| И никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody nobody no
| Никто никто нет
|
| Nobody nobody no
| Никто никто нет
|
| Nobody nobody no
| Никто никто нет
|
| Nobody nobody no
| Никто никто нет
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody said it’d be fair
| Никто не сказал, что это будет справедливо
|
| Nobody said we’d be here
| Никто не сказал, что мы будем здесь
|
| Nobody nobody no
| Никто никто нет
|
| …for the birth of a new world
| …для рождения нового мира
|
| Let there be justice for all
| Пусть будет справедливость для всех
|
| Let there be peace for all
| Да будет мир для всех
|
| Let there be work, bread, water and salt for all
| Пусть будет работа, хлеб, вода и соль для всех
|
| Let each know that for each the body, the mind and the soul have been freed to
| Пусть каждый знает, что для каждого тело, разум и душа были освобождены для
|
| fulfill themselves | реализовать себя |