| Fu#k boy you ain’t bout that life
| Черт возьми, мальчик, ты не о той жизни
|
| You were never there so dont doubt my stripes
| Тебя там никогда не было, так что не сомневайся в моих полосках
|
| Slang, i been up all night
| Сленг, я не спал всю ночь
|
| If your man still tripping you can come get right
| Если ваш мужчина все еще спотыкается, вы можете прийти в себя
|
| Hit the block in the morning i dont waste time
| Хит блок утром, я не трачу время
|
| Get up in ur grill like im hollering on facetime
| Вставай в свой гриль, как я кричу на FaceTime
|
| So much white that im wanted for a hate crime
| Так много белого, что меня разыскивали за преступление на почве ненависти
|
| I get it poppin you just talkin thru the grapevine
| Я понимаю, ты просто разговариваешь через виноградную лозу
|
| If im goin out its with a chest full of bullets
| Если я выйду, это с сундуком, полным пуль
|
| Got a bad bitch shes the best when she cook it
| Получил плохую суку, она лучшая, когда готовит.
|
| Hit it so hard that her neck need a cushion
| Ударь так сильно, что ей нужна подушка для шеи
|
| You can be my fuck friend you ain’t less of a woman
| Ты можешь быть моим гребаным другом, ты не меньше женщины
|
| Booty soo big baby bust at the seams
| Добыча такая большая, бюст по швам
|
| Then i get a nut when im done u can leave
| Потом я получу орех, когда закончу, ты можешь уйти
|
| Thats what u get when you fuck wit a G
| Вот что ты получаешь, когда трахаешься с G
|
| I told you ill never turn my back to the streets
| Я сказал тебе, что никогда не повернусь спиной к улицам
|
| I Slang, Slang till everybody know my name they yelling out
| Я сленг, сленг, пока все не узнают мое имя, они кричат
|
| Slang Slang ever since i was a youngin you mothafuckaz ain’t thuggin
| Сленг Сленг с тех пор, как я был молодым, ты, ублюдок, не бандит
|
| I Slang Slang now everybody know my name they yelling out
| Я сленг сленг теперь все знают мое имя они кричат
|
| Slang Slang eversince i was a youngin you mothafuckaz are frontin huh
| Сленг Сленг с тех пор, как я был молодым, вы, ублюдки, впереди, да
|
| Lets make it happen got my soldiers on the frontline | Давайте сделаем так, чтобы мои солдаты оказались на передовой |
| U selling out your soul like u folding to the one time
| Вы продаете свою душу, как будто вы складываетесь в один раз
|
| Trained gorillas and we know it when its lunchtime
| Дрессированные гориллы, и мы знаем это, когда наступает обеденное время
|
| Comin for ur bucks press your luck and get ur moms tied
| Приходи за своими баксами, испытай удачу и свяжи своих мам
|
| Dumb high ya im faded as fuck
| Тупой кайф, я побледнел, как черт
|
| Im under rated if you hate it then you faking the funk
| Я недооценен, если ты ненавидишь это, тогда ты притворяешься фанком
|
| Probably make in one day what you make in a month
| Вероятно, за один день вы зарабатываете то, что за месяц
|
| Wipe my ass with a hundred when im takin a dump huh
| Вытри мою задницу сотней, когда я возьму свалку, да
|
| Take a joke bitch, suck this dick but dont choke bitch
| Пошути, сука, соси этот член, но не задыхайся, сука
|
| U talking shit but dont know shit
| Ты говоришь дерьмо, но ни хрена не знаешь
|
| They told me i can rock it back in 06
| Они сказали мне, что я могу раскачать его еще в 06
|
| I kept them waiting they dope sick
| Я заставил их ждать, они больны наркотиками
|
| Now ur girls entertaining my whole clique
| Теперь ваши девушки развлекают всю мою клику
|
| O Z 's whole chicks
| Целые цыплята O Z
|
| Im back on that Felix Slang dope shit cuz i
| Я вернулся к этому дерьму Felix Slang, потому что я
|
| Slang, Slang till everybody know my name they yelling out
| Сленг, сленг, пока все не узнают мое имя, они кричат
|
| Slang Slang ever since i was a youngin you mothafuckaz ain’t thuggin
| Сленг Сленг с тех пор, как я был молодым, ты, ублюдок, не бандит
|
| I Slang Slang now everybody know my name they yelling out
| Я сленг сленг теперь все знают мое имя они кричат
|
| Slang Slang eversince i was a youngin you mothafuckaz are frontin huh | Сленг Сленг с тех пор, как я был молодым, вы, ублюдки, впереди, да |