Перевод текста песни El Dorado - Carrie Rodriguez

El Dorado - Carrie Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Dorado , исполнителя -Carrie Rodriguez
Песня из альбома: She Ain't Me
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:CRS

Выберите на какой язык перевести:

El Dorado (оригинал)эльдорадо (перевод)
Don’t cry, don’t sigh, it’s just a little Не плачь, не вздыхай, это совсем немного
Stone’s throw from home, where you belong В двух шагах от дома, где ты принадлежишь
And a little time, just a little time might be alright И немного времени, немного времени может быть хорошо
You can’t start over again, oh-oh-oh, oh-oh-oh Ты не можешь начать сначала, о-о-о, о-о-о
This is where my sun comes up now Вот где сейчас восходит мое солнце
This is my moon rises Это моя луна восходит
All the streets are made of gold Все улицы сделаны из золота
And I can see my future shinin' И я вижу, что мое будущее сияет
Is it El Dorado? Это Эльдорадо?
It’s another cold day, another cold day all alone Это еще один холодный день, еще один холодный день в полном одиночестве
In the city, yeah you wanna go home, you can never go home В городе, да, ты хочешь вернуться домой, ты никогда не сможешь вернуться домой
Even if you’re willing Даже если вы хотите
And a little time, just a little time might be alright И немного времени, немного времени может быть хорошо
You can’t start over again, oh-oh-oh, oh-oh-oh Ты не можешь начать сначала, о-о-о, о-о-о
This is where my sun comes up now Вот где сейчас восходит мое солнце
This is my moon rises Это моя луна восходит
All the streets are made of gold Все улицы сделаны из золота
And I can see my future shinin' И я вижу, что мое будущее сияет
But is it El Dorado? Но разве это Эльдорадо?
You came too far to end with nothing Вы зашли слишком далеко, чтобы закончить ничем
So you better walk on, yeah, you better walk on Так что тебе лучше идти, да, тебе лучше идти
Like nothing’s wrong Вроде ничего страшного
No, you’ll never give in, oh-oh-oh, oh-oh-oh Нет, ты никогда не сдашься, о-о-о, о-о-о
Just another face in the crowd Просто еще одно лицо в толпе
Comin' up for air before I drown Выхожу на воздух, прежде чем утону
Listen to the sirens wail Слушайте вой сирен
I can’t seem to get the scream out loud Кажется, я не могу кричать вслух
Is it El Dorado? Это Эльдорадо?
But is it El Dorado?Но разве это Эльдорадо?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: