Перевод текста песни El Dorado - Carrie Rodriguez

El Dorado - Carrie Rodriguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Dorado, исполнителя - Carrie Rodriguez. Песня из альбома She Ain't Me, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2009
Лейбл звукозаписи: CRS
Язык песни: Английский

El Dorado

(оригинал)
Don’t cry, don’t sigh, it’s just a little
Stone’s throw from home, where you belong
And a little time, just a little time might be alright
You can’t start over again, oh-oh-oh, oh-oh-oh
This is where my sun comes up now
This is my moon rises
All the streets are made of gold
And I can see my future shinin'
Is it El Dorado?
It’s another cold day, another cold day all alone
In the city, yeah you wanna go home, you can never go home
Even if you’re willing
And a little time, just a little time might be alright
You can’t start over again, oh-oh-oh, oh-oh-oh
This is where my sun comes up now
This is my moon rises
All the streets are made of gold
And I can see my future shinin'
But is it El Dorado?
You came too far to end with nothing
So you better walk on, yeah, you better walk on
Like nothing’s wrong
No, you’ll never give in, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Just another face in the crowd
Comin' up for air before I drown
Listen to the sirens wail
I can’t seem to get the scream out loud
Is it El Dorado?
But is it El Dorado?

эльдорадо

(перевод)
Не плачь, не вздыхай, это совсем немного
В двух шагах от дома, где ты принадлежишь
И немного времени, немного времени может быть хорошо
Ты не можешь начать сначала, о-о-о, о-о-о
Вот где сейчас восходит мое солнце
Это моя луна восходит
Все улицы сделаны из золота
И я вижу, что мое будущее сияет
Это Эльдорадо?
Это еще один холодный день, еще один холодный день в полном одиночестве
В городе, да, ты хочешь вернуться домой, ты никогда не сможешь вернуться домой
Даже если вы хотите
И немного времени, немного времени может быть хорошо
Ты не можешь начать сначала, о-о-о, о-о-о
Вот где сейчас восходит мое солнце
Это моя луна восходит
Все улицы сделаны из золота
И я вижу, что мое будущее сияет
Но разве это Эльдорадо?
Вы зашли слишком далеко, чтобы закончить ничем
Так что тебе лучше идти, да, тебе лучше идти
Вроде ничего страшного
Нет, ты никогда не сдашься, о-о-о, о-о-о
Просто еще одно лицо в толпе
Выхожу на воздух, прежде чем утону
Слушайте вой сирен
Кажется, я не могу кричать вслух
Это Эльдорадо?
Но разве это Эльдорадо?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wild Thing ft. Carrie Rodriguez 2008
Red Dog Tracks ft. Carrie Rodriguez 2008
I'm So Lonesome I Could Cry (feat. Bill Frisell) 2013
Wide River to Cross (feat. Buddy Miller) 2013
Waltzing's For Dreamers 2013
Eyes on the Prize 2013
I'm Not for Love (feat. Bill Frisell) 2013
Big Love 2013
Steal Your Love (feat. Bill Frisell) 2013
Rex's Blues 2013
Brooklyn 2013
Lake Harriet 2013
I Cry for Love 2013
Sweet Tequila Blues ft. Carrie Rodriguez 2002
Edge of the Colorado 2019
Can't Cry Enough 2009
Rag Doll 2009
She Ain't Me 2009

Тексты песен исполнителя: Carrie Rodriguez