| You fear change and all that’s new
| Вы боитесь перемен и всего нового
|
| Stand in the way of progress
| Встаньте на пути прогресса
|
| Like primitive man afraid of fire
| Как первобытный человек, боящийся огня
|
| 'till he explored it’s many uses
| пока он не исследовал множество применений
|
| The power of the atom at our disposal
| Сила атома в нашем распоряжении
|
| Yet it is called unsafe
| Тем не менее, это называется небезопасным
|
| Nuclear energy so clean and pure
| Ядерная энергия такая чистая и чистая
|
| Your ignorance is a disgrace
| Ваше невежество - позор
|
| Do not resist
| Не сопротивляйся
|
| It is your destiny
| Это твоя судьба
|
| Have we not all become
| Разве мы не стали
|
| The children of technology
| Дети технологий
|
| Holding your fate in a magnetic grip
| Держа свою судьбу в магнитной хватке
|
| Of all your irrational fears
| Из всех ваших иррациональных страхов
|
| The shadow of machinery cast upon the flesh of man
| Тень машин, брошенная на плоть человека
|
| Blood, sweat, and gears
| Кровь, пот и шестеренки
|
| The robots of dawn offsprings the industry
| Роботы рассвета отпрыски отрасли
|
| Spot you in the cobalt blue light
| Найдите себя в кобальтово-синем свете
|
| One fell swoop and you’ve become a memory
| Один мах и ты стал воспоминанием
|
| Away with your intrusive life
| Прочь свою навязчивую жизнь
|
| Into the reactor!
| В реактор!
|
| You worship a dead man hung with nails
| Вы поклоняетесь мертвецу, увешанному гвоздями
|
| Only a fool would die for the sins of humanity
| Только дурак умрет за грехи человечества
|
| On your knees before electronics
| На колени перед электроникой
|
| Lets replace this religious insanity
| Давайте заменим это религиозное безумие
|
| Tear down the churches instead on the ground
| Вместо этого снесите церкви на землю
|
| Build there the holy reactors
| Постройте там священные реакторы
|
| Give us the children science and math
| Дайте нам детям науку и математику
|
| In place of bibles and pastors
| Вместо библий и пастырей
|
| You bleeding heart liberals
| Вы, кровоточащие либералы
|
| Who oppose the Nuclear Regulatory Commission
| Кто выступает против Комиссии по ядерному регулированию
|
| Must be compelled to retire
| Должен быть вынужден уйти в отставку
|
| You serve only as obstacles and should be used
| Вы служите только препятствием и должны использоваться
|
| To fuel the nuclear pyre | Чтобы разжечь ядерный костер |