| 1308 jp 08 (оригинал) | 1308 jp 08 (перевод) |
|---|---|
| I try search through my mind | Я пытаюсь искать в уме |
| I try to free my soul | Я пытаюсь освободить свою душу |
| My soul? | Моя душа? |
| My mind? | Мой разум? |
| What am I now, an Entity? | Что я теперь, Сущность? |
| Endless corridors made of dusty mirrors surround me | Меня окружают бесконечные коридоры из пыльных зеркал. |
| Reflecting the Being I once was | Отражение Существа, которым я когда-то был |
| I try search through my mind | Я пытаюсь искать в уме |
| I try to free my soul | Я пытаюсь освободить свою душу |
| Stained with blood and bathed in tears | Окрашенный кровью и залитый слезами |
| He holds out his hand in my direction | Он протягивает руку в моем направлении |
| I have to help him to save my soul! | Я должен помочь ему спасти свою душу! |
| I have to return to find my exit… | Я должен вернуться, чтобы найти выход… |
| Wandering through the lobby I have found my way | Блуждая по вестибюлю, я нашел свой путь |
| I open the door | Я открываю дверь |
| As I’m hit by a blinding light | Когда меня поражает слепящий свет |
| I hope I will be free | Я надеюсь, что буду свободен |
| Will I ever be free??? | Буду ли я когда-нибудь свободен??? |
