| Talk to me baby, if you havin' issues
| Поговори со мной, детка, если у тебя проблемы
|
| Don’t be afraid to call me
| Не бойся звонить мне
|
| I’m never too far… from you
| Я никогда не слишком далеко ... от тебя
|
| When you need a friend for counseling
| Когда вам нужен друг для консультации
|
| I’ll be there, through everything, so you don’t have to worry
| Я буду рядом во всем, так что тебе не о чем беспокоиться
|
| You don’t have to cry about it, scream about it
| Вам не нужно плакать об этом, кричать об этом
|
| I’ll be there to talk about it, and make it alright
| Я буду там, чтобы поговорить об этом и все исправить
|
| You don’t have to make a scene about it, don’t pressure yourself
| Не нужно устраивать из-за этого сцену, не давите на себя
|
| I’ll be there to work it out for you
| Я буду там, чтобы решить это для вас
|
| Baby keep your head up
| Детка, держи голову выше
|
| Your messing up your makeup, i won’t let that… bring you down
| Ты портишь свой макияж, я не позволю этому… сломить тебя
|
| Cuz' there’s so much more, in life and love to live for
| Потому что в жизни есть намного больше, и любовь к жизни
|
| Tomorrow will be a better day
| Завтра будет лучший день
|
| The sun will… dry your tears away, and i’ll be standing there
| Солнце... высушит твои слезы, а я буду стоять там
|
| You don’t have to cry about it, scream about it
| Вам не нужно плакать об этом, кричать об этом
|
| I’ll be there to talk about it, and make it alright
| Я буду там, чтобы поговорить об этом и все исправить
|
| You don’t have to make a scene about it, don’t pressure yourself
| Не нужно устраивать из-за этого сцену, не давите на себя
|
| I’ll be there to work it out for you
| Я буду там, чтобы решить это для вас
|
| Oooh!(for you), for you there’s no mountain high, or valley low (for you) yeah
| Ооо! (для тебя), для тебя нет ни высокой горы, ни низкой долины (для тебя) да
|
| There’s nothing to replace this love (for you)
| Нет ничего, чтобы заменить эту любовь (для вас)
|
| For you, i’ll do almost anything (for you)
| Для тебя я сделаю почти все (для тебя)
|
| Cuz' baby, your the one i want to wear my ring
| Потому что, детка, ты тот, кого я хочу носить мое кольцо
|
| You don’t have to cry about it, scream about it
| Вам не нужно плакать об этом, кричать об этом
|
| I’ll be there to talk about it, and make it alright
| Я буду там, чтобы поговорить об этом и все исправить
|
| You don’t have to make a scene about it, don’t pressure yourself
| Не нужно устраивать из-за этого сцену, не давите на себя
|
| I’ll be there to work it out for you…
| Я буду там, чтобы решить это для вас…
|
| (for you, baby you know i wanna work it out for you, i can see it now, come on,
| (Для тебя, детка, ты знаешь, я хочу решить это для тебя, я вижу это сейчас, давай,
|
| i wanna work, i wanna work it out. | я хочу работать, я хочу разобраться. |
| for you oooh oh!)
| для тебя оооооо!)
|
| Baby, baby, baby,…
| Детка детка детка,…
|
| Chorus repeats | Хор повторяет |