| Ma blonde est un vortex qui s'étend jusqu'à une autre galaxie
| Моя блондинка - это вихрь, который тянется в другую галактику
|
| Ses yeux peuvent réinventer les couleurs
| Его глаза могут изобретать цвета
|
| Et faire taire les volcans
| И заткнуть вулканы
|
| Ma blonde est un vaisseau d’or
| Моя блондинка - золотой сосуд
|
| Qui peut tenir le poids du monde sur ses épaules
| Кто может удержать вес мира на своих плечах
|
| Elle croit peut-être pas en Dieu, mais elle va changer l’monde
| Она может не верить в Бога, но она изменит мир
|
| Elle me donne une place sous son soleil
| Она дает мне место под своим солнцем
|
| Loin de la bêtise et de ceux qui la regardent
| Вдали от глупости и тех, кто ее смотрит
|
| Elle me donne une place sous son soleil
| Она дает мне место под своим солнцем
|
| Loin des besoins et de ceux qui espèrent
| Вдали от нужды и тех, кто надеется
|
| Ma blonde est supersonique
| Моя блондинка сверхзвуковая
|
| Elle a le pouvoir de changer les courants
| У нее есть сила изменить токи
|
| Ses hanches bougent comme les vagues à la surface de l’océan
| Ее бедра двигаются, как волны на поверхности океана
|
| Ses mains façonnent mes jours ordinaires
| Его руки формируют мои обычные дни
|
| En beaux paysages comme dans mes rêves
| В красивых пейзажах, как в моих мечтах
|
| Elle me croit peut-être pas, mais elle va changer l’monde
| Она может мне не поверить, но она изменит мир
|
| Son corps est un archipel
| Ее тело - архипелаг
|
| J’aimerais connaître son secret et devenir immortel
| Я хотел бы узнать его тайну и стать бессмертным
|
| Elle me donne une place sous son soleil
| Она дает мне место под своим солнцем
|
| Loin de la bêtise et de ceux qui la regardent
| Вдали от глупости и тех, кто ее смотрит
|
| Elle me donne une place sous son soleil
| Она дает мне место под своим солнцем
|
| Loin des besoins et de ceux qui espèrent
| Вдали от нужды и тех, кто надеется
|
| Elle me donne une place sous son soleil
| Она дает мне место под своим солнцем
|
| Loin de la beauté de ceux qui se mentent
| Вдали от красоты тех, кто лжет
|
| Elle me donne une place sous son soleil
| Она дает мне место под своим солнцем
|
| Loin des blessures de ceux qui s’aiment | Вдали от ран тех, кто любит друг друга |