| J’vais planer au-dessus des ailes d’un ange
| Я буду парить над крыльями ангела
|
| Dans la lumière, sur le point de non-retour
| В свете, в точке невозврата
|
| Mes plumes s’envoleront doucement dans les airs
| Мои перья будут нежно летать по воздуху
|
| J’me laisserai entrer pour une fois dans la danse
| Я позволю себе хоть раз в танце
|
| Ils essaieront de me gorger d'étoiles mortes
| Они попытаются сожрать меня мертвыми звездами
|
| De me reconstruire à leur image
| Чтобы перестроить меня по своему образу
|
| Jusqu'à c’que je ne ressente plus rien
| Пока я ничего не чувствую
|
| C’est dans leurs rituels que j’oublierai mon nom
| Именно в их ритуалах я забуду свое имя
|
| Je me prosternerai devant leurs dieux
| Я преклонюсь перед их богами
|
| J’apprendrai aux jeunes oiseaux à chanter les louanges
| Я научу молодых птиц петь дифирамбы
|
| Après mon corps, après mes yeux, la mer
| После моего тела, после моих глаз море
|
| Après mon corps, après mes yeux, la mer entre les deux | После моего тела, после моих глаз море между ними |