| J'aurais voulu être une fille (оригинал) | J'aurais voulu être une fille (перевод) |
|---|---|
| J’ai cherché pendant longtemps où était le paradis | Я долго искал где рай |
| Pour accepter mon sort | Принять свою судьбу |
| J’ai envié pendant longtemps l’innocence des enfants qui continuent d’y croire | Я давно завидую невиновности детей, которые продолжают в нее верить |
| Je serais douce et belle | Я буду милой и красивой |
| J’ai masqué pendant longtemps la rage de mon visage | Я долго прятал ярость на лице |
| Comme on enterre les trésors | Как мы закапываем сокровища |
| Mon cœur vidé d’encre et mes yeux remplis de sang | Мое сердце опустело от чернил, а глаза наполнились кровью |
| M’ont prouvé que j’ai eu tort | Доказал мне, что я ошибался |
| J’ai toujours rempli du vide | Я всегда заполнял пустоту |
| Pour pouvoir t’aimer aussi fort que je me mens | Так что я могу любить тебя так же сильно, как я лгу себе |
| J’ai fait le tour du monde pour oublier mon nom | Я был во всем мире, чтобы забыть свое имя |
| Et donner un sens à la mort | И придать смысл смерти |
